Шрифт:
Даже не осознавая этого, Лиз подошла ближе к Хайдену. Он смотрел прямо на нее,
и Лиз просто улыбнулась.
– Ты знал, - прошептала она.
Он кивнул.
– Конечно.
Лиз смотрела, как Джеймс достал кольцо из коробки, и надел его Джейми на палец.
Джейми прыгала вокруг, прежде чем показать свою руку Мередит и Лиз не прекращая
визжать.
Лиз не могла найти более подходящую пару для женитьбы, чем Джейми и
Джеймса. Они просто сошлись. Они не поспешили, и не совершали ошибки. Лиз могла
сказать, что они и так затянули. И она была так рада стать свидетелем такого момента,
даже если у нее было странное чувство, растущее внутри нее…так, будто она не могла
себе представить, чтобы в ближайшее время такое произошло с ней.
Она выкинула эту мысль. Ее, наверное, просто испугали слова Клэйя. Кто бы
вообще мог подумать, чтобы они захотели пожениться спустя два месяца отношений?
Глава 5
Все по глупости
— Всем большое спасибо! На следующей неделе мы будем обсуждать новую
цифровую эпоху, поэтому, будьте добры прочитать шестую и седьмую главы в учебнике и
три статьи по программе, — прокричала в конце занятия профессор Майрес,
складывающим свои рюкзаки студентам. — Не забудьте положить свои работы мне на
стол. Я поставила вам оценки за статьи, которые вы сдали на прошлой неделе, и они
лежать здесь в алфавитном порядке.
28
Она положила стопку бумаг, скорее всего, исписанных красной ручкой, с другой
стороны стола. Занятия начались три недели назад, и это уже была третья по счету
написанная ими работа.
Лиз со вздохом закрыла компьютер. После того, как у Лиз появились предпосылки
к написанию и редактированию новостей, весной профессор Майрес посоветовала ей
начать посещать усиленные курсы по политической журналистике, а затем еще дала
лекции по специальным темам в течение лета. Она и так хотела посетить лекции
профессора, поэтому легко согласилась, но она не была готова к тому, что на это
понадобится столько дополнительного времени.
Также профессор Майрес разработала трехчасовые курсы, как дополнительную
подготовку к коллоквиуму по политической журналистике, которою они проводили с Лиз
в университете в конце этого семестра. К тому же Лиз нашла время, чтобы помочь
профессору с бумагами и с рассылкой публикаций. Плюс помощь Месси в управлении
подразделением в Вашингтоне, и натиск Хайлена в подготовке занять должность
редактора, все это было так неожиданно, что Лиз была немного перегружена.
Единственное, что ее действительно беспокоило, это пропуск тренировок по
теннису, но университет и ее карьера были важнее.
Она вытащила свою статью из рюкзака, а все остальное положила внутрь. Она
вышла в центр аудитории, и ждала, пока все найдут свои работы в стопке бумаг. Она
улыбнулась профессору Майрес и отдала ей проект.
Было преимущество в том, что они могли регулярно видеться, профессор Майрес
всегда подавала Лиз идеи, о чем она могла написать, и просматривала черновые варианты,
прежде чем пустить их в ход. Много чего изменилось с прошлого лета, когда Лиз была
напугана, получив тройку по ее предмету.
— Спасибо, Лиз — сказала профессор Майрес, принимая статью из рук.
С тех пор, как Лиз стала на нее работать, профессор опустила формальности,
называя ее «Мисс Доугерти», но Лиз по-прежнему не могла привыкнуть называть ее
Линда.
— Ты останешься, чтобы мы вместе могли просмотреть материалы для
коллоквиума?
— Конечно.
Она ждала этого. В прошлом семестре они составили план, и срок исполнения
истекал по окончанию этого семестра. Профессор Майрес, также разослала пару
отдельных приглашений выдающимся профессорам в этой области, известным в сфере
информационных газет и телевидения журналистам, а так же некоторым политикам. С тех
пор их завалили вопросами и ответами на их звонки, а задачей Лиз было разобраться со
всеми этими сообщения.