Шрифт:
— Придвиньтесь ближе, — тихо попросила она.
Нахмурившись, он наклонился к ней.
Она поцеловала его.
— Целуются, — хихикнула Алиса.
Джулия тоже засмеялась:
— Теперь им будет о чем поговорить.
Затем они принялись за еду, как будто ничего не случилось. Перед уходом Джулия сказала:
— Я еду с Алисой в заповедник. Хотите поехать с нами?
Он согласился.
Когда они добрались до лесничества, началась метель.
Джулия остановилась у небольшого бревенчатого дома.
— Надень ботинки и пальто, — велела она Алисе.
— Нет.
— Тогда останешься здесь и никуда не пойдешь.
Макс вышел из своей машины.
— Чего мы ждем? — спросил он.
— Сейчас увидишь.
Алиса вылезла из машины. Она была одета по погоде, хотя и перепутала правый ботинок с левым.
В этот момент из дома вышел Флойд.
— Привет, доктор Кейтс. Здравствуйте, доктор Серразин. — Он протянул руку девочке. — А ты, должно быть, Алиса. Я знаком с одним твоим дружком.
Алиса спряталась за Джулию.
— Идите за мной, — сказал Флойд.
Они не прошли и трех шагов, как послышался вой.
Алиса побежала на звук. Он плыл по снежному воздуху, печальный, разрывающий сердце. Алиса завыла в ответ. Они встретились у проволочной ограды, девочка и волчонок.
Флойд пошел к калитке. В одно мгновение Алиса оказалась рядом. Щелкнул замок, и дверь открылась. Алиса скользнула в вольер. Они с волком кувыркались в снегу, как щенки.
Взрослые люди молча наблюдали за девочкой и волком. И вдруг послышался вой сирены. Рассекая светом фар снежную мглу, во двор въехала патрульная машина. Тревожно мерцал мертвенно-синий маячок. Элли вышла из машины и направилась к ним.
— Он приехал за ней! — выпалила она.
— Кто? — спросила Джулия.
Элли бросила взгляд на Алису, и Джулия сама догадалась.
— Отец Алисы.
Макс отнес Алису в дом, стараясь не думать о том, как это естественно — нести ребенка.
Он хотел посадить ее на диван, чтобы разжечь камин, но девочка не отпускала его. Пока он носил ее по дому и разводил огонь, она жалобно поскуливала.
Наконец он уселся на кушетку и уложил Алису к себе на колени. Ее глаза были закрыты. В ее жалобном стоне было так много чувства.
Макс крепче обнял Алису:
— Джулия поехала с Элли. Они скоро вернутся.
— Джулия не бросит девочку?
— Нет, она вернется.
— Волк? — Губы у нее задрожали.
— С волком тоже все в порядке.
Она покачала головой:
— Нет. Ловушка. Плохо.
— Он должен быть свободным, — сказал Макс.
— Читать девочке? — Алиса показала на журнальный столик, на котором лежала открытая книжка.
Он взял книжку. Алиса устроилась рядом с ним. Он обнял ее одной рукой и начал читать.
— «Не важно, из чего ты сделана, — сказала кожаная лошадка. — Это происходит само собой. Когда ребенок любит тебя долго-долго, не просто играет, а ПО-НАСТОЯЩЕМУ любит, ты становишься настоящей». — Голос Макса дрогнул.
«Почитай мне, папа».
Алиса погладила его по щеке. Он понял, что она утешает его. И лишь тогда он заметил, что плачет.
— Анализ ДНК окончательный? — спросила Джулия. В тишине машины ее голос прозвучал громче, чем хотелось бы. Из- за снега и сумерек казалось, что они сидят в каком-то космическом корабле.
— Лабораторный отчет не оставляет сомнений, — сказала Элли. — Ее ДНК сравнили с ДНК отца. Они совпали. К тому же он знает про родинку. Я звонила в ФБР.
— Как ее настоящее имя?
— Бриттани.
— А почему он обратился к нам только сейчас?
— В этом-то все и дело. — В причудливом чередовании света и тени лицо Элли казалось старше. — Ты слышала что-нибудь про Джорджа Азелла?
Джулия вспомнила не сразу:
— Ах да. Тот тип, который убил жену и маленькую дочку.
— Он ее отец.
— Не может быть!
Джулия тряхнула головой. Должно быть, это ошибка. По делу Азелла был шумный процесс. Его называли миллионером-убийцей, из-за компьютерной империи, которую он основал. Пресса освещала все перипетии этого сложного процесса. Единственное, что не вызывало ни у кого сомнений, — его вина.
— Но он был осужден. И сидит в тюрьме. Каким образом…
— На эти вопросы может ответить только он.
В полицейском участке было тихо. Кэл сидел за столом, Нат стояла рядом. Оба озабоченно смотрели на Джулию.