Шрифт:
Украинская гетманша по–хамски игнорировала его приглашение на «чашку чая» — это не лезло ни в какие дипломатические рамки! Либо это уже не дипломатия? Но тогда что?
Охти мне, эти игрища — и все вокруг немцев, которые ведут себя соответствующе. Ситуация способствовала политическому выпендрежу: авторитет страны в мире, география, мощная экономика, созданная трудолюбивым и аккуратным немецким народом. Понятно желание немецкого руководства вернуть Германии статус государства — лидера в Европе, утраченного в ходе военных конфликтов двадцатого века. Но в этом мире приобрести что–то можно только за чей–то счет.
Естественно, с нажитым добровольно не расстаются, да и награбленное в горьком раскаянии добровольно не возвращают. Для дипломата Германия, как срединная страна Европы, представляла собой очень удобную площадку для наблюдения за кознями супостатов. Без немцев ни одно важное решение ни принять, ни осуществить невозможно.
Информация, накопленная за последние полгода, побуждала испрашивать разрешение на личный доклад у министра. Понятно, что он не один такой умный — военные и СВР тоже за что–то зацепятся. И отнюдь не будет лишним продемонстрировать эффективность системы МИД в целом и возглавляемого им посольства в частности.
Спутник посла, Куприенко Сергей Игоревич, имел кличку Серафим (говорят, еще с веселых времен военного училища), числился советником–посланником, основные деньги получал за должность резидента Второго Главного Управления Генерального Штаба Вооруженных Сил Российской Федерации в Берлине. По нынешней должности имел кодовое имя — Котов.
Аббревиатура почтенного заведения, к которому он принадлежал, внушала обывателю романтические образы; противникам — ярко выраженную неприязнь,
частенько переходящую в ненависть; своим — законную гордость; предателей лишала чувства уверенности в завтрашнем дне, и как следствие возникали всякие неприятности со здоровьем. Чаще мнимые, но до поры…
(Прим.: под «гетманшей» подразумевается Юлия Тимошенко. В то время премьер–министр Украины)
(Прим.: Второе Гланое Управление Генерального Штаба Вооруженных Сил Российской Федерации–официальное наименование Главного Разведывательного Управления ГШ ВС РФ, кроме этих наименований имеется еще и открытое войсковая часть … используемое в переписке.)
Любое, даже малое, злодейство не ассоциировалось с обликом Сергея Игоревича, генерал–майора и командира дипломатической резидентуры ГРУ в Берлине. Высокий, мосластый, около сорока брюнет с уже изрядной сединой. В прошлом — лихой командир роты ОСНАЗа Чирчикской бригады, а по нынешнему времени — широко известный в узком кругу сведущих людей большой любитель жизни во всем ее разнообразии. Его пристрастия были распространены широко и не выглядели эпатирующе, по вольным современным нравам смотрелись даже скучновато. Коллеги по профессии, может, и хотели присмотреться повнимательней к разным, не шибко нравственным, делишкам дипломата, но благоразумно опасались подставиться под вполне адекватный удар. Кто без греха? К тому же мир общения дипкорпуса был достаточно тесен, скандалы не приветствовались. Сделав резкое движение, легко можно было угодить в изоляцию, после чего бесславное окончание командировки и карьеры было неминуемо. Следовательно, пока присутствовала корпоративная солидарность, можно было втихаря шкодить. Желательно с санкции руководства.
Однако пунктир автопробега Франкфурт — Берлин закончился во дворе посольства, откуда дипломаты прошли в свои кабинеты.
Посол вызвал атташе по культуре, резидент — своего первого заместителя.
Закончилась одна эпоха, начиналась другая.
(Прим.: ОсНаз — части и подразделения Особого Назначения. Не смотря на пугающе грозное название их занятие не связано непосредственно со смертоубийством.
Это радио — и радиотехническая разведки. Радиоперехват. Может осуществляться как с земли, так и космическими аппаратами. Весьма эффективный и зачастую единственный способ добычи разведданных. Причем информационная ценность не только в дешифрованном перехвате, но и в техническом анализе средств передачи, их тактико–технических данных. Т. к. различным звеньям управления Армии и Флота соответствуют различные средства связи)
19.10.2005 г. 18:50 (время местное). Берлин. Кабинет посла РФ.
Долговязый, с нахальной физиономией, атташе по культуре просунул вихрастую башку в кабинет и вопросительно уставился на посла.
— Готово?
Атташе подошел к столу шефа и положил перед ним папку.
— Садись. Расскажи на словах.
— Валерий Павлович! Что рассказывать, все как обычно: ну выставка, ну значительное явление в политической и общественной жизни Европы, внимательное и бережное отношение к культуре, подчеркнутое присутствием первых лиц ведущих стран Европы, а также Польши и Украины. Последние, пользуясь случаем, просили денег, разумеется, на культуру; великую эту и великую ту, а может, подчеркнуто давали понять, что читать умеют и деньги лучше–таки дать.
— Но в тексте только факты. Свои соображения мы не отразили. Короче говоря, переписали старую справку.
— Ладно, давай. В четверг отправляйте в центр. Дипкурьеры где?
— Где им быть — пиво изобрели в Германии.
— Скажешь старшему, пусть зайдет ко мне. Всё, иди работай, бездельник!
(Прим.: атташе(атташашишка–слэнг) — низшая дипломатическя должность)
19.10.2005 г. 18:57 (время местное). Берлин. Резидентура ГРУ. Кабинет резидента.
— Сергей Игоревич! Прибыл. Разрешите?
Резидент проверил включение системы защиты и кивком головы указал на стул справа.
— Приветствую, давно не виделись. Мужчины обменялись рукопожатием.
— Докладывай, Юрий Васильевич, что у нас за эти сутки?
Полковник Деменчук Юрий Васильевич, первый заместитель резидента, по кличке Рыжая Бестия, доложил по–военному кратко:
— За время Вашего отсутствия, Слава Богу, происшествий не произошло! Но! У поляков и хохлов происходит что–то чрезвычайно важное. Оживление началось сегодня, примерно с одиннадцати тридцати. Почти сутки работали в обычном режиме, пожалуй, активность была несколько меньше. Я приказал все внимание радио и радиотехнических средств сосредоточить на этих точках. Все мобильные средства размещены в местах, благоприятных для перехвата радионаправлений Берлин — Варшава и Берлин — Киев. В Центр доложено, там в курсе. Люди проинструктированы, ситуацию осознают. Прошу приказание утвердить.