Вход/Регистрация
Отражение ночи
вернуться

Севенкова Альбина

Шрифт:

— Прошу сдать оружие и следовать за нами, лорды, — мрачно сказал предводитель магов.

— Я прошу тебя, не делай этого, Робин, — сказал Сокол, отдавая меч. — Никаких любовников у нее не было, слышишь.

Серые глаза лорда Керна метали молнии, и если бы они были магическими, то от его венценосного друга остались бы только дымящиеся останки.

Спустя несколько секунд король остался в столовой в одиночестве. Он сел на кованый стул и устало откинул голову назад, разглядывая потолок со старинной лепниной.

* * *

Шедшая в окружении солдат, Анна прислушивалась к скрипящему снегу, и была предельно сосредоточена. В воображении быстро пронеслись все лабиринты коридоров королевского дворца и вид сверху прилежащей к нему территории.

— Анна, — вдруг послышался детский голос.

Девушка улыбнулась Августу, продолжая идти.

— Мне сказали, что ты меня искала.

— Да. Нужна твоя помощь. Сорви, пожалуйста, ветку со старого можжевельника на заднем дворе и принеси ее в помещение, дверь которого выходит в колонный зал.

Ребенок удивленно смотрел на нее, и одновременно видел, весь план будущего передвижения в своём воображении.

— Ты должен там быть к полуночи, — она подмигнула ему.

— Я все сделаю, — донеслось ей вслед.

Внутренним зрением Анна быстро проникла в конюшню и тихо сказала:

— Пламя.

Гнедой вожак, находящийся в окружении двух конюхов, вздрогнул.

Поняв, что друг услышал ее, она произнесла:

— Домой.

Услышав это, Пламя в тот же миг ринулся к выходу.

— Эй, ты куда! — заорал мужчина, пытаясь ухватить коня за узду. Тут же к нему подбежал помощник и накинул на шею жеребцу петлю.

Через несколько мгновений толпе зевак открылось интересное зрелище. От резкого удара ворота конюшни были вынесены диким жеребцом, который вихрем мчался вперед. С криками: «Держи его!» за ним бежали потрепанные конюхи.

Но никто не посмел даже близко подойти к этому воплощению безудержной энергии. Пламя перепрыгнул через каменное ограждение замка, оставив своих преследователей с широко открытыми ртами.

— Чертов конь, — прошепелявил один из них, — сплевывая выбитый зуб.

* * *

Уже около часа Анна находилась в роскошной спальне, расположенной в гостевом королевском доме. Эта была новая постройка, отличающаяся приветливостью, по сравнению с громадным темным дворцом. В камине весело потрескивал огонь. Помещение было убрано в светлых тонах, а на столе лежали фрукты и лакомства. Бросив взгляд на огромные часы с резьбой, девушка подошла к окну.

Она слышала, как открылась дверь и в спальню вошли, но даже не оглянулась. Появившийся Ворон снял пиджак и бросил его в кресло, оставшись в белой рубашке и черных брюках, туда же он отправил снятый ремень, издавший металлический звук.

Анна продолжала стоять к нему спиной, когда он вплотную подошел к ней и обнял, скользнув ладонями по рукам и захватив в плен кисти. Ее напряжение вызвало в нем вспышку гнева, которую он подавил и спросил, шепча на ухо:

— Ты, правда, думала, что я отправлю тебя на эшафот?

— Я и сейчас думаю, что мне не миновать этой участи, — насмешливо произнесла Анна.

— Значит, ты — дура, — ровно сказал Робин, продолжая обнимать ее.

— О, не спешите с выводами, мой король.

Он отошел прочь и, почти отрывая пуговицы, снял рубашку.

— Называй меня по имени — Робин.

— Хорошо Робин, — вдруг оглянулась Анна и, едва коснувшись взглядом мужского обнаженного торса, посмотрела ему в глаза.

— Ты отвела взгляд, — усмехнулся король. — Я не нравлюсь тебе? На этой фразе он снова стал приближаться к ней.

— Нет, ну что ты, Робин, ты отлично сложен, просто я стесняюсь чужих полуобнаженных мужчин, — сказала она отступая.

Он вдруг улыбнулся по-мальчишески заразительно, отчего в глазах заиграли искорки.

— Так давай станем ближе. Поскорее.

На миг в девушке что-то отозвалось на его улыбку, и ее лицо тоже отразило нечто подобное. Но, потом выражение вдруг стало тоскливым. Он продолжал медленно наступать, пока Анна не уперлась спиной в стену.

— Подари мне свою нежность, — тихо сказал Робин, касаясь рукой ее волос. — Нам будет хорошо вдвоем. Он не удержался, наклонившись к ней, потерся носом о ее нос, попытался поцеловать, но Анна мягко освободилась.

— Да, на короткое время нам действительно может быть хорошо, а потом… — она не закончила фразу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: