Вход/Регистрация
Испытание огнем
вернуться

Розенберг Нэнси Тейлор

Шрифт:

Какой-то офицер подошел сзади к сержанту и потянул его за рукав.

— Отпусти ее, сержант, — сказал он. — Ты не должен этого делать.

— Убирайся ко всем чертям, мать твою… — хрипло закричал Макдональд. — Клем пытался помочь нашим парням закончить службу и получить то, что они заслужили. А теперь он мертв из-за этой чертовой суки.

Блузка стянула шею Стеллы, и она стала задыхаться. Она жадно хватала воздух ртом и пыталась ногами ударить по его коленям. Наконец-то ей удалось это сделать. Сержант вскрикнул и отпустил ее. Она шлепнулась на пол, угодив в большую лужу крови.

Стелла почувствовала, что ее выворачивает наизнанку. Она стала быстро тереть лицо руками, стараясь преодолеть приступ тошноты. Она очень боялась, что ей станет плохо на глазах у полицейских.

— Ему не нужно было убивать себя, — тихо сказала она, стараясь не разжимать зубы. — Это не моя вина. Поверьте, я…

Полицейские молча смотрели на нее. У одного из них появились слезы. Он тут же достал носовой платок и громко высморкался. Воцарилась полная тишина, которая нарушалась только негромкими ритмичными звуками: кап, кап, кап… Это капала кровь дяди, стекая со стола на деревянный пол.

Вдруг Стелла увидела, что какой-то полицейский расстегивает кобуру с револьвером. Она быстро поднялась на ноги, ощущая нависшую опасность.

— Моя тетя! — вскрикнула она. — Где моя тетя?

— В спальне, — сказал полицейский с носовым платком в руке и кивнул головой, указывая на противоположную сторону дома.

— Она уже знает о случившемся?

— Да, знает, — сказал он.

Стелла с трудом добралась до спальни и нашла там Сару Каталони, лежавшую на кровати ничком. Ее плечи вздрагивали от громких рыданий. Стелла подошла поближе и положила руку ей на спину.

— Мне очень жаль, тетя Сара, — сказала она. — Могу я чем-нибудь помочь вам? Может быть, позвонить кому-нибудь? Вам не следует оставаться здесь одной.

— Убирайся из моего дома, — сквозь слезы выдавила тетя, приподнимая голову с подушки. — Я не хотела верить Клему, когда он говорил, что это ты убила своих родителей. Но теперь я понимаю: он был прав. Что с тобой произошло? Почему ты стала таким ужасным, мерзким человеком? Твои родители были хорошими людьми. Они всегда старались окружить тебя заботой и лаской…

— Я очень любила своих родителей, — грустно сказала Стелла. — Вы можете не верить мне, но я не имею никакого отношения к их смерти. Их убил дядя Клем. Он сделал это для того, чтобы скрыть свои преступления.

— Это ложь, — сказала тетя, всхлипывая. — Клем всегда был отличным человеком. Он всем помогал, и его за это очень высоко ценили. Он никогда не нарушал законов.

— Вам нужно верить в то, во что вы верите, — глубокомысленно заметила Стелла, прекрасно понимая, что сейчас совершенно бесполезно что-либо доказывать этой женщине. — Если вы когда-либо захотите узнать правду, — добавила она, оставляя на прикроватной тумбочке свою визитную карточку, — позвоните мне.

Покинув дом дяди, Стелла направилась в гостиницу, чтобы помыться и переодеться. Через некоторое время она уже была в больнице религиозного общества методистов. Там она узнала, что состояние Бренды немного улучшилось, и это несказанно ее обрадовало. Доктор сказал, что Бренда теперь находится в полукоматозном состоянии и самое худшее уже позади. Она даже могла общаться с родными, легонько пожимая им руки. Родители Бренды придумали условные знаки: если она сжимала свою правую руку, это означало утвердительный ответ, а если левую — отрицательный.

— Она выглядит сегодня намного лучше, — радостно сказала Стелла родителям Бренды. — Даже цвет лица изменился — она уже не такая бледная!

— Давай-ка подойди поближе, — попросила ее мать Бренды, подталкивая к кровати раненой. — Попробуй немного поговорить с ней. Она все слышит, но не может говорить. Но скоро она обязательно заговорит, — радостно добавила мать. — Надо лишь немного подождать. — Она наклонилась и посмотрела на дочь. — К тебе пришла гостья, дорогая. Ты хочешь поговорить с ней? Давай, просыпайся ради своей мамочки. Будь хорошей девочкой, Бренда. Я знаю, ты сможешь это сделать, если захочешь.

— Бренда, — тихо обратилась к ней Стелла, — мой дядя покончил жизнь самоубийством. Мы победили. Как только ты поправишься, мы непременно отметим это событие. — Она слегка приподняла руку Бренды и добавила: — Ты понимаешь меня? Все наконец закончилось. Я снова могу вернуться к нормальной жизни. И это стало возможно исключительно благодаря тебе.

Губы Бренды слегка шевельнулись, но звука они не услышали. Еще через несколько секунд она открыла глаза.

— Слава Всевышнему! — возбужденно воскликнула Элеонора Андерсон и склонилась над кроватью. Рядом радостно улыбался отец. — Благодарю тебя. Господи, что ты услышал наши молитвы, — запричитала она, снова подняв глаза вверх. — Мой ребенок пришел в сознание!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: