Вход/Регистрация
О, Путник!
вернуться

Арбеков Александр Анатольевич

Шрифт:

— Хватит, старый хрыч! Так что это за клумба, о которой ты недавно упоминал?

— ГРАФИНЯ, пожалуйста, будьте немного сдержанней. Всё-таки перед вами человек вашего круга и достаточно высокого положения, — мягко поправил я девушку.

— Извините, Сир. Но от Вас совсем недавно в адрес этого господина я слышала кое-какие интересные и весьма оригинальные высказывания, — фыркнула девушка.

— Дорогая моя, высказывания перед битвой отличаются от тех, которые произнесены после неё. И вообще, что позволено орлу, не позволено голубке. Понятно? — мягко, но строго произнёс я.

— Извините меня, Сир. Мне всё понятно, — ответила ГРАФИНЯ. — Но всё-таки, вернемся к Вашему всем известному цветнику, Ваше Высочество, — мило улыбнулась она, обращаясь к ГЕРЦОГУ.

Тот замялся, покраснел:

— Да ничего такого особенного, — цветник, как, цветник. Это сейчас не редкость при любом дворе, вы же знаете. Ну, а вообще, вы не совсем правильно меня поняли, Миледи.

— Правильно я тебя поняла, старый козёл! — девушка, не выдержав светского тона, топнула своей прекрасной маленькой ножкой, смерила ГЕРЦОГА презрительным и уничижительным взглядом и отошла к карете.

ПОЭТ, постанывая и покряхтывая, поковылял вслед за ней. Снова наступила благостная тишина.

— Что вы хотите!? Женщины… — весело произнёс я и засмеялся.

— Да, Сир. Женщины… — ГЕРЦОГ нервно вторил мне, но без особого энтузиазма, и скорбная вселенская печаль проступала на его слегка помятом и бледном челе.

В это время моё небольшое войско восстановило свои ряды. Дворяне, солдаты и прислуга выстроились под руководством БАРОНА в несколько шеренг и, видимо, ждали дальнейших указаний. Они, эти ценные указания с моей стороны не замедлили появиться.

— Всем пока вольно, разойтись, заняться трофеями! Господа, вас ждёт самое приятное и благодарное действо во Вселенной. Поле боя после битвы достаётся победителям! — я рассмеялся, а потом сурово произнёс, строго и тяжело глядя на ГЕРЦОГА. — Ваше Высочество, прикажите вашим бойцам сложить оружие, их никто не тронет. Я, пожалуй, вас отпущу, но при одном условии. Вы и ваши рыцари должны дать мне клятву не воевать впредь против меня и моих людей, а также против дяди ГРАФИНИ. Приемлете ли вы мои требования?

— Конечно же, конечно. Вы поступаете очень благородно, Сир. На вашем месте я, как и любой другой в такой ситуации, поставил бы несколько иные условия, получил бы за пленных хороший выкуп, но я понимаю, — Король есть Король! — с явным облегчением ответил ГЕРЦОГ.

— Сир, зря Вы так, — вмешался БАРОН. — Перед нами отличный заложник, хороший выкуп обеспечен. Слышал я об этом каналье, тот ещё пройдоха. Что ему клятва! Пыль на ветру! — вмешался БАРОН.

— Прошу вас думать над своими словами, сударь! Вы меня оскорбили, извольте извиниться, или хотите поединка? Вы совсем недавно мне его предлагали, я согласен! — взвился ГЕРЦОГ.

БАРОН после этих слов громко загоготал, я сдержанно улыбнулся.

— Зря вы смеётесь. Да, я наслышан о ваших способностях, БАРОН, но слухи бывают сильно преувеличенными. А что касается меня, то по законам нашего Острова я могу выставить против вас неплохого воина. Поверьте, он вам не уступает, а возможно и превосходит в ратном мастерстве.

— Эх, ГЕРЦОГ. Вы так смешны… В этом жестоком и суетном мире не существует ни одного смертного, кто меня бы одолел, во всяком случае, ничего подобного до сего времени не случалось. Я готов, выставляйте против меня хоть всех своих рыцарей!

— Господа, господа, а вы про меня не забыли? — с металлическим оттенком в голосе спросил я. — Остудите свой пыл, успокойтесь! Кстати, БАРОН, как я уже сказал, ещё никто не отменял сладостную процедуру взятия трофеев после победы. Поле брани — ваше! Займитесь этим важным вопросом немедленно!

— О, извините, извините за непочтительность, Ваше Величество! — начали дружно отвешивать поклоны несостоявшиеся соперники по дуэли.

— Ладно, — буркнул заметно повеселевший после моих слов БАРОН. — Ещё свидимся, ГЕРЦОГ. Ваше счастье, что у моего Короля в душе столько милосердия и истинного благородства. На то он, как вы совершенно правильно заметили, и Король!

— Да, я с вами согласен, сударь, — поморщился пленник.

— Ещё бы вам не согласиться! Кстати, а что у вас находится вон в той добротной, обшитой металлом, повозке? — меняя тему, вкрадчиво произнёс БАРОН.

Я внимательно оглядел место сражения. Действительно, искомая повозка имелась в наличии и существенно отличалась от других, разбросанных по полю.

— Да нет там ничего особенного, — как-то слишком поспешно и суетливо ответил ГЕРЦОГ. — Так, всего лишь провиант, снаряжение.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: