Шрифт:
– Ты говоришь о нем с таким презрением, - заметил Нокс.
– И все-таки пытаешься его найти. Зачем?
– Хочу посмотреть ему в глаза. Хочу сказать ему в лицо, что он- ублюдок, бросил мою мать с разбитым сердцем, от чего она пристрастилась к спиртному в поисках призрачного утешения.
– Один из верных способов нанести ему удар побольнее- навредить дочери, которую он признает, она единственная, о ком он по-настоящему заботится, - указал Кинан.
– Мне не нужно, чтобы он страдал от того, что страдает она. Хочу, чтобы он мучился, потому что правда причиняет боль. Он должен услышать правду о том, что сделал с моей матерью.
– Может это и так, - проговорил Нокс.
– Но я ни на секунду не поверю, что ты не питаешь страстной ненависти к моей Харпер.
– Твоя Харпер?
– Ее верхняя губа сморщилась, когда горечь полилась из нее.
– Так ты трахаешь ее. Посмотрим, насколько хватит твоего демона, прежде чем ему надоест. Думаю, ненадолго, ведь она имп да к тому же У...
С рычанием на поверхность выскочил его демон.
– Я полагал, ты ценишь свою жизнь, - напомнил он.
Демоница сжалась на стуле, выпучив глаза.
– Я... я ценю.
Демон не знал жалости.
– Никогда не оскорбляй то, что принадлежит мне.
– Прости, - заныла она.
Нокс вернул себе контроль, но Кендра еще не успокоилась- вероятнее всего, из-за ярости, сгустившейся в воздухе, и сотрясавшегося пола.
– Слушай меня хорошенько, Кендра, если узнаю, что ты каким-то образом связана с нападениями на Харпер, я уничтожу тебя. Не сразу. А медленно. Очень, очень медленно. Ты даже представить не можешь, какие мучения тебя ждут. Настолько невыносимые, что ты станешь умолять о смерти. Но напрасно. Это было бы милосердием. Мы оба знаем, что я жестокий, безжалостный ублюдок. Ты можешь быть ночным кошмаром по роду, Кендра, но я гребаный ночной кошмар каждого.
Она облизала губы.
– Это не я, клянусь, не я.
– Тогда ты сохранишь свою драгоценную жизнь. Если нет - умрешь.
***
Да кому нужно столько одежды?
Завернувшись в самое мягкое полотенце, Харпер глубоко вздохнула и стала перебирать вещи в огромном шкафу, стараясь при этом не смотреть на ценники. Одежда поражала разнообразием: от повседневной до вечерних нарядов. Нижнее белье в ящичках оказалось довольно-таки непристойным, как и прозрачные, кружевные лоскутки, которые, по ее предположению, были ночными рубашками.
Услышав шаги, она обернулась и увидела входящего в комнату Нокса.
– Ну?
Он коснулся ее влажных волос.
– Кендра утверждает, что это была не она. Неудивительно. Говорит, что встречалась с тем, кто мог рассказать о местоположении Люциана. По-видимому, хочет устроить ему очную ставку.
Это не к добру.
– Думаешь, она хочет навредить ему?
– Физически? Вряд ли.
– У нее будет шок, если она попробует. У отца есть способности, которые ошеломляют даже меня. К тому же мои глаза часто меняют цвет- редко встречается что-то более странное.
Нокс заглянул в ее изменчивые глаза.
– Ты унаследовала их от Люциана?
– Нет. И не знаю, передалось ли мне это через гены или просто причудливый дефект.
Нокс прикусил ее нижнюю губу.
– Они не причудливые, и это не дефект. Твои глаза уникальны, также, как и ты.
– Он улыбнулся, когда она пробормотала "Еще бы".
– Теперь тебе лучше?
– Да, как ни удивительно.
– Харпер внимательно посмотрела на него.
– Хотя ты выглядишь более напряженным, чем я. Наверное, всегда неприятно, когда приходится допрашивать члена твоей собственной общины. Что?
– На его лице застыло странное выражение.
– Ты назвала общину моей.
Она одарила его жалостливой улыбкой.
– Она твоя, милый. Ты ударился головой?
Нокс не обратил внимание на поддразнивание.
– Но ты- моя пара, а значит ты - теперь часть моей общины.
Дерьмо, она вовсе не это имела в виду. И последнее становится для нее проблемой, ведь...
– Нокс, я не хочу уходить из своей общины.
– Знаю, что не хочешь. И также знаю, что пытаться требовать от тебя повиновения ничего, кроме раздражения, мне не принесет. Поэтому мы пойдем на компромисс и скажем, что ты - часть обоих общин.
– Вау.
– Она-то готовилась к спору.
– Здорово ты придумал с компромиссом.
Нокс провел по ее губам своими.
– Я- тот, кто мудро выбирает своих противников.
– Ты говоришь, как родитель, позволяющий ребенку одержать маленькую победу, чтобы невинное создание пребывало в иллюзии по поводу собственной свободы и независимости.
– У Харпер не получилось рассердиться, потому что он сверкнул своей кривоватой улыбкой, от которой ее желудок сжался.
Нокс перевел взгляд на гардероб.