Вход/Регистрация
Воспламеняющий
вернуться

Райт Сюзанна

Шрифт:

– Давай, мистер Ярдли.

– Не думай, что можешь мной командовать.
– Ройс сжал кулаки.
– Я не дурак и знаю, что ты спишь с Харпер. Но также знаю, что это ненадолго. У тебя репутация плейбоя. Харпер, он не относится к тебе серьезно. Все, что я о нем прочитал, говорит о том, что он никогда не заводил настоящих близких отношений и не собирается. Он просто тебя использует.

– Тебе и вправду пора идти, - прорычал Танер.

– Нет, Харпер...

– Моя, - объявил Нокс шелковым голосом, приближаясь к человеку, пока они не оказались нос к носу.
– Это означает: ты ей никто, и она тебе никто. Мы поняли друг друга?

Харпер хотела вмешаться, попросить Ройса уйти, но Леви отрицательно покачал головой. Она поняла. Нокс должен сделать свое предупреждение. Парни сами решат между собой.

– Ты бросишь ее через неделю. А я люблю Харпер.
– Не обратив внимания на фырканье Харпер, Ройс продолжал: - Если бы я не оплошал, и она не ушла от меня...

– Я бы забрал ее у тебя, - закончил Нокс. Он не лгал. Он бы ухаживал за Харпер в любом случае: была ли она одинока или нет; сделал бы все возможное и невозможное, чтобы увести ее у человека, стоящего сейчас перед ним.
– Как я уже сказал: она моя. Ты перестанешь звонить ей, посылать смс, беспокоить на работе, оттираться возле ее дома. Или жизнь может показаться тебе очень, очень невыносимой.

– Ты угрожаешь мне?

– Мне не нравятся риторические вопросы.
– Демон Нокса был в опасной близости от появления, раздраженный как человеком, так и угрозами в адрес Харпер. Гнев демона проскальзывал в голосе и выражении лица Нокса, когда тот добавил: - Проще говоря, если ты сейчас же не уберешься отсюда, я превращу твою жизнь в ад, и ты даже глазом не успеешь моргнуть. Поверь мне, ты этого не хочешь.

Чтобы Ройс не увидел в глазах Нокса, это заставило его побледнеть и отступить на шаг. Нокс перевел взгляд на Леви. Тот, поняв намек, подтолкнул человека к его машине. По дороге Ройс немного повозмущался, что его уводят силой, но, в конце концов, поспешил уехать прочь на своей машине. Нокс сплел свои пальцы с пальцами Харпер и повел ее к квартире.

– Он же пустое место, Харпер. Не понимаю, что ты в нем нашла.

– Я тоже. И сильно смущена по этому поводу.
– Когда они подошли к входной двери, она произнесла: - Я имею в виду, что за черт? Почему бы?..
– Змея свернулась и прыгнула на Харпер, шокировав ее стремительностью движений.
– Дерьмо!
– Появившаяся рука перехватила змею до того, как та успела добраться до Харпер. Адский огонь вспыхнул в ладони Нокса, испепеляя тело змеи. И все исчезло; полностью пропало.
– Ух. Спасибо.

– Я видел такое раньше. Змеи не настоящие. Мы можем прикасаться к ним, и они укусят. Но это не животные, они- часть заклинания. Разрушь заклинание, и они исчезнут.

– Снова работа темных практиков, - прорычал Танер, излучая больше защитной энергии, чем обычно, пока стоял рядом с Харпер- возможно, потому что Нокс объявил ему и Леви в бентли, что взял ее себе в пару. Ни один из стражей не выглядел удивленным.

Харпер повернулась к Ноксу.

– Говоришь заклинание? Какое? В смысле для чего? Чтобы я не вошла внутрь?

– Они не собирались держать тебя снаружи, - ответил Нокс, чувствуя энергию заклинания и считывая ее.
– Внутри еще больше змей. Все ядовитые и весьма агрессивные. Их яд сверхъестественен, и у них одна цель.

– Что он делает?
– спросил Леви.

– Разрушает, - пояснил Нокс.
– Все, что они кусают, начинает гнить, разлагаться и рассыпается в прах.

Харпер разинула рот.

– Ты утверждаешь, что если их яд попал на мои вещи, то по сути они уже ничто?

– Да. Но их цель - ты.

И словно в доказательство его слов, другая змея прыгнула на нее. Танер поймал ее и резко вывернул, сломав позвоночник. Нууу, ладно.

– О, боже!
– воскликнула женщина позади них, когда Леви уничтожил последних двух змей шарами адского огня.

Оглянувшись, Харпер моргнула. Определенно, сегодня день сюрпризов. Нокс и его стражи тут же встали стеной перед ней.

Нокс с подозрением спросил:

– Карла, что ты здесь делаешь?

Женщина сцепила руки перед собой и шагнула вперед, беспокойно переводя взгляд с Нокса на то место, где еще недавно были змеи.

– Я, гм, хотела поговорить с Харпер. Ларкин не сказал мне где она- только то, что ее нет в отеле. Я подумала, что она могла пойти домой.

Нокс сузил глаза.

– Это правда?

– Откуда появились эти змеи?

– Хороший вопрос.

Карла оступилась, прежде чем замереть на месте.

– Ты подозреваешь меня?

Больше заинтересованная в заклинании, которое наложили на ее дом, Харпер спросила у Нокса:

– А ты можешь разрушить заклинание?

Он покачал головой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: