Шрифт:
буянить. Маленькая ведьма явно многое унаследовала от своей бабушки. Вопросы
есть?
— Да! — вспомнила Диди. — Как провести ритуал превращения так, чтобы
получить задуманный предмет? Дело в палочке?
Серена рассмеялась и оседлала метлу.
— Нет, Диди. Здесь результат непредсказуем, будь ты хоть маг десятой
степени. Получиться может все что угодно. А как только наколдуется что-нибудь
редкое, качественное и дорогое, можешь считать, что ты овладела этим
заклинанием.
И улетела, оставив девушку в растерянности и в приятном предвкушении
магической практики.
Глава 5. Здравствуй, алхимия
Диди решила последовать совету Серены и отправиться в алхимический
магазинчик, как только представится возможность. К сожалению, в будние дни
шанс познакомиться с таинственной Анджали и приобщиться к таинствам
алхимии так и не выпал. Днём Диди работала в салоне, а по вечерам её
вытаскивали куда-нибудь друзья. Алис и Малькольм побывали в свадебном
путешествии где-то на рок-фестивале в Германии и теперь жаждали поделиться
впечатлениями. Зато практиковаться в магии Диди могла сколько угодно, без
22
sunnysimba21@gmail.com
конца накладывая заклинание удачи на явно повеселевшую от этого фею
Маригольд и развлекая ребят тем, что они делали ставки, какой именно предмет
появится в результате ритуала превращения. Обычно выигрывала Алис, забирая
себе приз в виде материализовавшегося драгоценного камня. А Малькольма Диди
наконец осчастливила курицей, о которой он мечтал ещё во время их переезда из
общего особняка. Курица оказалась вполне съедобной.
— Так тебе вообще можно было бы не работать, а жить с помощью магии, —
подала Диди идею Алис. — Если бы, конечно, не случайность превращения.
Смотри, сколько камушков ты наколдовала. Да каждый из них стоит не менее…
— А Алис бы продавала их, и мы бы тоже не работали, — пошутил
Малькольм.
Идея всем казалась заманчивой. Однако её воплощению в жизнь мешало то,
что Диди не могла расходовать колдовскую силу вечно. Наступал момент, когда
заклинания не получались, или магия в девушке вообще иссякала, хотя она
старалась этого не допускать, так как обычно чувствовала страшную усталость
после полного исчерпания сил. Ей предстояло выучить ещё много важных уроков.
Хэйли и Тристан куда-то пропали на этой неделе. С вампиром она
встретилась один раз посреди недели в их любимом «Красном бархате», а лучшая
подруга вообще каждый вечер сбегала после работы в неизвестном направлении.
Диди беспокоилась, что та ей ничего не рассказывает, но Хэйли лишь принимала
загадочный вид и обещала посвятить подругу в собственные тайны позже.
Обычно такого в их отношениях никогда не было, и Диди всерьёз задумалась о
том, что же происходит. Она видела, что поздно вечером Хэйли подвозит к дому
кто-то на автомобиле с затемнёнными стеклами, и недоумевала, почему в этот раз
подруга молчит о своем кавалере, ведь раньше она радостно сообщала Диди о
своих «победах».
В субботу утром ведьмочка наконец выкроила время для посещения
комиссионного магазина. Он действительно оказался в квартале от её дома, так
что полет на метле занял рекордно короткое время. Магазинчик оказался вполне
дружелюбным с фасада, с небольшим садиком, разбитым во дворике, и, к
радостному удивлению Диди, со стойкой для метел. Вывеска гласила, что магазин
назван в честь некоего Алистера.
Поднявшись по ступенькам на веранду, Диди осторожно установила своё
транспортное средство в надлежащее ему место и толкнула входную дверь. Она
сразу же почувствовала ароматы различных трав, меда и чего-то незнакомого, но
приятного.
Диди вошла в магазин и с любопытством оглядела его. Он оказался
довольно уютным, с резной мебелью, креслом-качалкой перед камином, в
котором потрескивал огонь, с кучей флакончиков всевозможных форм и
расцветок, стопками старинных книг, лежащих на полу и на прилавке, и
старинным граммофоном, из которого лилась ретро-музыка.