Вход/Регистрация
Двор шипов и роз
вернуться

Маас Сара Дж.

Шрифт:

— Я хочу пойти с тобой.

— Ночью для тебя слишком опасно…

— Я могу взять свой…

— Нет, — сказал он, его зелёные глаза вспыхнули.

Я выпрямилась, но он вздохнул и его плечи чуть опустились.

— Это должен сделать я. Один.

Он склонил голову. Ни клыков, ни когтей. С этим врагом, с этой участью ничего нельзя поделать. Ему не с кем сражаться. И потому я кивнула, потому что я тоже хотела бы сделать это в одиночестве. Я развернулась в сторону своей комнаты. Тамлин остался на верхней ступеньке лестницы.

— Фейра, — сказал он — достаточно мягко и тихо, чтобы я снова обернулась. — Почему? — он слегка склонил голову набок. — Ты ненавидела наш вид. И после Андрэса… — даже в полумраке коридора я видела, как его обычно светлые глаза потемнели. — Так почему?

Я шагнула ближе к нему, мои запачканные кровью ноги прилипали к ковру. Я взглянула вниз, где я всё ещё могла видеть распростёртого на столе фэйри, обрубки его крыльев.

— Я бы не хотела умирать в одиночестве, — сказала я, и мой голос дрогнул, когда я посмотрела на Тамлина, заставив себя встретиться с ним взглядом. — Я бы хотела, чтобы кто-то держал меня за руку до самого конца и немного после. Это то, чего заслуживает каждый — человек или фэйри, — я тяжело сглотнула, горло болезненно сдавило. — Я сожалею о том, что сделала с Андрэсом, — слова душили и звучали не громче шёпота. — Мне жаль… что в моём сердце было столько ненависти. Я бы хотела повернуть всё вспять и… Я сожалею. Мне действительно очень жаль.

Я не могла вспомнить последний раз, когда я говорила кому-то нечто подобное — если я вообще хоть когда-либо такое говорила. Но он лишь кивнул и отвернулся, а я думала, должна ли я сказать больше, должна ли упасть на колени и умолять его о прощении. Если он испытывает такое горе, такую вину по отношению к чужаку, то к Андрэсу… К тому времени, когда я открыла рот, он уже спустился вниз по ступенькам.

Я наблюдала за ним — следила за каждым его движением, за виднеющимися сквозь промокшую в крови тунику мускулами, следила за невидимой тяжестью, опустившейся на его плечи. Не глядя на меня, он подхватил искалеченное тело и понёс его к дверям в сад, которых мне не было видно. Подойдя к окну у верхней части лестницы, я смотрела, как Тамлин несёт фэйри через залитый лунным светом сад в сторону простирающихся дальше холмов и полей. Он ни разу не оглянулся назад.

Глава 18

На следующий день, к тому времени как я позавтракала, умылась и оделась, кровь фэйри уже прибрали. Утром я не торопилась, и потому, когда стояла наверху лестницы и вглядывалась в холл внизу, был уже почти полдень. Вглядывалась, просто чтобы убедиться, что всё исчезло.

Я настроилась найти Тамлина и объяснить — искренне объяснить — как я сожалею об Андрэсе. Если я должна остаться здесь, с ним, то я хотя бы попытаюсь исправить то, что разрушила. Я оглянулась на большое окно позади меня, вид столь обширный, что я могла разглядеть путь к зеркальному пруду за пределами сада.

В спокойной водной глади безукоризненно отражались красочное небо и большие пышные облака. Просить их после вчерашней ночи казалось кощунством, но возможно… возможно, если краски и кисти уже здесь, я могла бы сходить к пруду и запечатлеть его.

Я бы осталась любоваться переплетениями цветов, света и текстур, если бы из другого крыла поместья не показались Тамлин и Люсьен, обсуждающие приграничные патрули. Когда я спустилась по лестнице, они замолчали, а Люсьен сразу зашагал к парадным дверям, всего лишь махнув рукой в качестве «доброго утра». Жест не был злым, но он явно не собирался участвовать в намечающемся у нас с Тамлином разговоре.

В надежде обнаружить обещанные краски, я оглянулась вокруг, но Тэм указал на распахнутые парадные двери, за которыми скрылся Люсьен. За ними я разглядела оседланных и ждущих нас наших лошадей. Люсьен уже взобрался в седло третьей лошади. Я обернулась к Тамлину.

Оставаться с ним. Он убережёт меня от опасностей и всё наладится. Ладно. Я могу это сделать.

— Куда мы едем? — мои слова были едва ли не бормотанием.

— Всё, что тебе необходимо для рисования, прибудет только завтра, а в галерее убирают и моя… встреча перенеслась.

Он теряется в словах?

— Я подумал, мы могли бы прогуляться — без убийств. И без беспокойств о нагах.

Хоть он и говорил с полуулыбкой, но в его глазах промелькнула печаль. В самом деле, за последние два дня смертей было предостаточно. Хватит убийств фэйри. Убийств кого угодно. Ни на боку Тамлина, ни на перевязи оружия не было, но рукоять ножа поблёскивала из его сапога.

Где он похоронил того фэйри? Высший лорд, копающий могилу для незнакомца. Если бы мне такое рассказали, я бы, скорее всего, не поверила. Не поверила бы, если бы он не предложил мне убежище вместо смерти.

— Куда? — спросила я.

Он лишь улыбнулся.

***

Когда мы приехали, я не могла подобрать ни слова — и я знала, будь у меня возможность нарисовать это, никакими стараниями этого не передать. Это не просто самое прекрасное место, которое я когда-либо видела, и оно не просто наполняло меня тоской и радостью одновременно, но оно казалось таким… правильным. Словно цвета, свет и узоры всего мира сплелись воедино, чтобы создать одно идеальное место — один шедевр истинной красоты. После вчерашней ночи, это именно то место, куда мне было необходимо.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: