Картер Браун
Шрифт:
– Вам надо писать книжки.
– Кто бы посмел их издать? – презрительно скривилась она. – Что вы еще хотели узнать о Диксе?
– Этого мало.
– А что вам еще надо?
– Каковы его отношения с ученицами в действительности?
– Дон-жуанские. Или МДВ.
– Что это значит?
– Это означает Мисс Делаю Все. Кроме шуток, лейтенант, вы, вероятно, провели не один год в провинции.
– Ладно, могу вам признаться. Вы интересуете меня немного в зловещем смысле.
– Тем не менее, это лучше, чем ничего. Хотите, я покажу вам свою коллекцию гравюр?
Из конца коридора раздался хриплый мужской голос. Это был Полник. Он ожесточенно жестикулировал.
– Вы спасены, – сказал я Кэролайн, – меня зовут дела и долг.
Ее ответ был таким же ледяным, как и ядовитым:
– Я не знала, что вас интересует старье.
Я отошел от соблазнительницы и приблизился к сержанту Полнику. Его глаза походили, на бильярдные шары.
– Вот и я! Кто же теперь умер?
– Вы были правы, лейтенант. След, действительно, отвел гаденыша в котельную. Я нашел его.
– Дикса?
– Нет, Следа.
– Если вы станете объясняться законченными фразами, я, вероятно, пойму что-нибудь.
– Как я вам уже сказал, лейтенант, я нашел инспектора в котельной. Вот и все.
– Живого?
– Да, правда немного одуревшего, так как он схлопотал удар по затылку, но не умер.
– Тем хуже для него. И никаких следов остальных: Мефисто, Писа и Дикса?
– Да, вы угадали, лейтенант.
– Мефисто и Пис, без сомнения, устремились к океану. Теперь они остановятся лишь для того, чтобы вдохнуть воздух, прежде чем нырнуть. У двух других здесь имеются женщины. Я уверен, что вы найдете Дикса поблизости от мисс Томплинсон.
– Да?
– Та, у которой здоровый дух, здоровое тело и совершенно невероятное чувство юмора.
– А… эта!
– Все, идите. И найдите мне эту, а когда получите эту, вы одновременно получите и Дикса. Я же отправлюсь на поиски Пирса.
– Хорошо, лейтенант, – проговорил он разочарованным тоном. – Знаете, было время, когда я думал, что ремесло полицейского приносит одну вещь.
– Плоскостопие?
– Нет, достоинство.
Он ушел… Я отправился в директорский кабинет и, не стуча, вошел в него. Кабинет был пуст. Тогда я возвратился в жилой корпус. Кэролайн по-прежнему занимала свой пост, прислонившись к стене.
– Вы боитесь, что когда тронетесь с места, обрушится потолок? – осведомился я.
– А как же, – медленно проговорила она, словно размышляя вслух. – Кусочек уже упал.
– Где находится комната мисс Баннистер? – приветливо спросил я. – Постарайтесь, насколько это возможно, ответить мне без ваших шуточек, в противном случае я могу отстегать вас ремнем.
– Двадцать восьмой номер. В конце коридора, за поворотом. – Она смотрела на меня неожиданно расширившимися глазами. – Боже мой! Вы почти напугали меня!
– Иногда мне удается напугать самого себя, особенно, когда я не брит. И тогда зеркало показывает мне совсем неожиданные вещи.
Я продолжил свой путь, но вдруг услышал, как кто-то меня догоняет. Кэролайн следовала за мной почти бегом.
– Эй, сделайте же поворот! – приказал я ей. – Отправляйтесь поддерживать стенку. Я вовсе не жадный и не злой, но я не хочу, чтобы потолок обрушился на мой череп.
– Позвольте мне сопровождать вас! Уверена, это будет весьма впечатлительно.
– Нет!
– Мне наплевать на ваше «нет». Я все равно пойду за вами хоть на край света!
Я постучал в первую же попавшуюся мне дверь. Она открылась секунд через двадцать. За дверью стояла рыженькая куколка в пижаме, подчеркивающей, что ее хозяйка – очень даже недурненькая.
– Вот как? – сонным голоском протянула она. – Наш гость собственной персоной?
– У вас есть ключ от вашей комнаты?
– Естественно.
– Дайте его мне. Живо!
– Что вы собираетесь делать? – пролепетала она, прикрывая небольшую грудь.
– Кэролайн, не толкайтесь! – попросил я.
Она очень заинтригованно посмотрела на меня.
– Что вы хотите, лейтенант? Переспать с этой рыжей дурой? Она же умрет от счастья!
– Я? Нет. Это вы будете спать с ней.
Неожиданно схватив Кэролайн, я с силой швырнул ее в дверь. Она мгновенно оказалась внутри в объятиях рыжей куколки. Быстро закрыв дверь, я запер ее снаружи, а ключ положил в карман. И уже спокойно продолжил путь по коридору.
Достигнув двадцать восьмого номера, я на миг остановился. «Должен ли я постучать, прежде чем войти?! Не должен», – решил я.