Шрифт:
– Auch wenn ich ein wenig verstehe an der Gitarre, aber… (Я хоть и мало понимаю в гитаре, но…) – начал Билл.
– Да как ты можешь вообще что-то понимать в гитаре? – махнул рукой Дима, усмехаясь. – Ты ж вокалист!
Билл помотал головой и поднял палец вверх, закрыл глаза и секунду думал, потом выдал:
– Alle Musiker gleich(Все музыканты равны)
Дима тоже замолчал на пару секунд. Они явно сильно тормозили.
– Аааа! Иди сюда, мой умненький упряменький барашек! – Дима развёл руками, притянул к себе сидящего напротив Билла за шею и врезался лбом в его лоб. Билл наморщил нос. Дима потёрся так об него и отпустил Каулитца.
– За это надо выпить! – сказал он, разливая мутную самогонку по стаканам. – Шикарный тост ты придумал, Билля… – бубнил себе под нос Дима. – Ну! Будем! – он поднял стакан и залпом выпил. Билл повторил его действие.
– Сколько они уже пьют? – спросил Миша, стоящий у стены, скрестив руки.
– Не знаю… – протянул Редрик, удивленно качая головой, завороженным взглядом глядя на черноволосых парней. – Мне интереснее, как они друг друга понимают.
Миша пожал плечами.
– И всё-таки ты не прав… – сказал Дима, выпивая еще кружку и занюхивая Биллом. (Почему-то ему очень нравился запах шампуня Каулитца младшего) – Абсолютно у всех гитаристов твердые кончики пальцев!
Билл прищурился и вызывающе облокотился на край стола.
– Erkundigen wir uns(Давай проверим).
– А давай!
Дима с Биллом ввалились в парную, где находились Густав и Том. Том лежал на ступеньке, а Густав сидел рядом.
– Ага! Я же сказал тебе! – воскликнул Дима, хватая парня за руку. Том удивленно хлопал глазами.
Билл язвительно усмехнулся, взял брата за руку, потыкал в подушечки пальцев.
– Weiche(Мягкие) – сказал он.
– Не, да быть не может! – Дима выхватил руку Тома и стал ощупывать его пальцы. Тому это явно надоело, он выдернул руку.
– Всё понятно! – Дима поднял руку вверх, пошатнулся, но удержал равновесие. – Тут просто жарко! Ай-да на холод!
Немцы округлили глаза. Дима взял за руки Густава и Диму и потащил за собой. Билл пошёл за ними.
– Усё норм! – сказал Дима, останавливаясь около двери, и сделал жест рукой. Глаза его сошлись к переносице, он тряхнул головой и открыл глаза. – Рашн традишн! – воскликнул Дима, открывая входную дверь, и, утягивая за собой Тома, прыгнул в снег.
Том стоял по пояс в снегу. Локти его были подняты параллельно снегу, лицо зубы сжаты в напряжении, глаз дергается. Рядом на спине лежал Дима, снег под которым быстро плавился, и делал «снежного ангела». Дима повернул голову в сторону Тома, взял его руку, потыкал пальцем в подушечки его пальцев, затем опустил его руку в снег и повторил содеянное ранее.
– Я ж говорил, Билл! Они твёрды~…
Дима не успел договорить, так как в этот момент, отчаянно матерясь на все лады, на него кинулся Том.
– Может, поможем? – предложил Редрик.
– Не, – отмахнулся Миша, – Холодно.
Тому не удалось утопить Диму в снегу. Чернова спас Густав, сказавший Тому, что длительное пребывание в снегу влияет на работу мужского достоинства. Том сразу же отпустил Диму и как ошпаренный залетел в парную отогреваться. Парни ушли за ним, захватив по дороге со стола какой-то еды. Пьяного до поросячьего визга Диму в парную затащил не менее пьяный Билл. Всё это время они о чем-то говорили, причём на немецком. Однако даже Редрик не мог разобрать их речей. Диму положили на лавку, и его тут же разнесло. Он положил голову на колени Миши, ногу на Георга, а сам тянулся руками к Тому, пытаясь потрепать того за щеку, бормоча заплетающимся языком какие-то глупости типа «ну чего ты губки надул, мой сладкий».
– Отъвьянь, – отмахнулся Том, отворачиваясь.
– Тю…ну шо ты такой не ла~асковый ко мне, Томми, – улыбался Дима, трогая Тома за лицо.
– Отъвьали, йа сказалъ! – Том повысил голос.
– За~анька моя пуши~истенькая…- продолжал Дима, дёргая Тома за дреды и тыкая в щеку.
– Да пошъол ты! – Том с силой ударил Диму по руке. Дима отдёрнул руку, прижал её к груди и печально выпятил нижнюю губу. В этот момент послышалось рычание.
– Том, заканьчьивай давай, – с опаской сказал Георг.
– Das ist nicht mir (Это не я), – сказал Том, хмурясь.
– Тогда кто это? – парни дружно обернулись на дверь.
Густав встал, приоткрыл дверь, и тут же закрыл ее, прижимаясь к ней спиной.
– Еs ist der B"ar!
– Что он сказал? – спросил Миша.
– Я сам не до конца понял… – Редрик явно напрягся.
– Ред, иди посмотри.
Штохман осторожно выглянул за дверь, и быстро закрыл её. 5,5 пар глаз (ну, глаза Димы нельзя было считать за полноценную пару, так как его взгляд не фокусировался вообще) уставились на Редрика.
– Мать моя женщина! – произнес тот, хватаясь за сердце. – Там и правда медведь!
====== Глава 21. Привед, Медвед! ======
– Так… ну и что нам теперь делать? – протянул Редрик, глядя на лежащего на полу Билла.
– Я придумал, давайте вылезем в окно? – предложил Дима. Редрик смерил взглядом окно.
– Туда даже голова не пролезет…
– Но открыть его всё равно надо! А то мы тут задохнемся… – сказал Миша, вот уже некоторое время обмахивающий себя шапкой.