Шрифт:
— Даже не думай, что я буду говорить с тобой на твоем , — вяло отмахнулся Иеремия.
— Как скажешь, — насмешливо ответил Бобби уже по-английски, стягивая капюшон в виде птичьей головы. — Ты бы поторопился, а то твой противник может сгореть.
Иеремия потянул носом воздух. Запах дыма. В тумане полуслепого глаза он даже не разглядел, что коридор порядочно заволокло.
— Где твоя трость? Как ты без нее собирался подняться?
— Ты появился вовремя, чтобы помочь мне в моем неравном бою. А трость… Сломалась. Но набалдашник я сохранил, — поспешно добавил Иеремия, погладив искусно вырезанную голову орла. — Закажу потом новый ствол.
Бобби расхохотался. Смех его напоминал орлиный клекот.
— Хватайся, да не слишком сильно.
Можно было и не напоминать. К индейцу даже прикасаться было страшно. Слишком хрупкие кости делали его уязвимым, как дитя. Иеремия ухватился за протянутый локоть своей непрочной опоры и начал нелегкое восхождение.
К концу лестницы его нога горела, как в огне. Наконец, остановившись, он растер бедро, раздраженно шипя. Бобби терпеливо ждал, но все же напомнил:
— Нам стоит поспешить. Дом деревянный. Скоро сгорит дотла.
— Я знаю!
Иеремия с сожалением отметил, что не сдержался и повысил голос. Боль делала его раздражительным. Бобби положил ему руку на плечо.
— Пойдем скорее, веди меня…
Они шли очень быстро. Почти бежали. Иеремии снова приходилось держаться за индейца, что ничуть не улучшало настроения. Каждый резкий толчок пробивал ногу, как гвоздем. Ничего, ничего… Это мелочь по сравнению с беготней по горам той бесконечной зимой. И тогда его никто не придерживал… Иеремия даже не глядел по сторонам. Только под ноги, на покрытый грязью пурпурный ковер.
— Кажется, здесь.
Нужную дверь увивала искусная, дорогая резьба. Палец быстро нашел замочную скважину под сплетением листьев и полевых цветов. Когда Иеремия толкнул дверь, замерзший металл, ломаясь, вкусно захрустел. Будто конфеты из жженого сахара, которые ему иногда готовил дядя. Он даже на секунду сумел припомнить вкус, такой сладкий, что сводило и без того слипшиеся от конфеты зубы.
Сама капитанская спальня оказалась не столь хороша, как дверь, ее скрывавшая. Кроме резной кровати со столбиками и пушистого ковра, там не осталось более дорогих вещей. Грубый стол с двумя стульями, шкаф, явно вытесанный на местной фабрике — а больше мебели и не было. Комната была огромной и полупустой.
— Вынесли все подчистую, — удивился Бобби, пропуская Иеремию вперед и запирая дверь.
Он подошел к неуместной в этой пустоте картине, висевшей на дальней стене, и сбросил ее на пол. За картиной серел квадрат сейфа.
— Как ты мог бросить на пол даму? — Иеремия потер ногу (к счастью, боль быстро утихала), прошел мимо висевших у окна схем и поднял картину, рассматривая изображенных на ней людей. Черноволосая красавица с выдающимися прелестями, седеющий мужчина и подросток. Катаржина, Марьян, а кто с ними? Тот ли юноша, о котором спрашивал Андрей? Дым, которым заволокло комнату, мешал разглядеть детали. Им стоило поспешить.
Дверца сейфа смялась с тем же прекрасным хрустящим звуком. А что внутри? Кипы бумаг, и, кажется, ничего более. Иеремия небрежно сгреб их и швырнул на пол. Ничего? Неужели пусто?
— Она там, если только Шастель вернул ее на место. Но я точно видел, что он ее забирал, — сказал Бобби с тревогой.
Иеремия сунул руку глубже, шаря по углам, и нащупал маленький волчок. "Стена звука".
Почти с благоговейным трепетом — иначе он просто не мог, даже спустя столько лет — он ощупал и осмотрел ее. Цела ли, не сломалась ли? На одной из граней он уверенно нашел выпуклый крест, вписанный в круг. Да, без сомнений. Это изделие Олафа.
— Да, она...
Иеремия завернул "стену звука" в платок и спрятал во внутренний карман пиджака.
— Хочешь сам ее отдать? — спросил Бобби. — Как обычно? Я бы справился быстрее.
— У тебя будет другая задача, — он покачал головой. — Надо отработать те деньги, что мне заплатил Совет.
Бобби поспешно собрал все бумаги с пола и перебросил их на стол. Иеремия помогал ему вынимать бумаги из папок, скручивать и убирать в колбы на ремнях, в которых посланник переносил письма. Запах дыма становился невыносимым. Громко трещало горевшее где-то под ними дерево. Невыносимый жар щипал ноздри.
— Неприятный звук, — Бобби стащил с себя ремни, чтобы было быстрее, и швырнул на стол к бумагам. Более ничем не скрытая чернела на груди «смертельная клятва» — орел — на которую Иеремии всегда было тошно смотреть. Почему настоящая «смертельная клятва», а не подделка? Одно неверное слово, неправильно истолкованный приказ… — Чувствую себя курицей на вертеле.
— Тебе-то чего бояться? Еще пара минут — и ты упорхнешь отсюда.
Плотный конверт выпал из стопки бумаг. Иеремия взял его в руки и засмеялся.