Шрифт:
— Берегись! Берегись!
Все — и взрослые и дети — бросились к укрытию и замерли в ожидании. Спрятавшись за большим камнем, Иво поджигает шнур. С шипением поползла по шнуру искра. И вдруг огромное белое облако взметнулось в небо, казалось, тысячи громов грянули разом. Огромные глыбы взлетели в воздух и с невообразимым грохотом покатились вниз. Опасной скалы больше не существовало.
Но Иво неподвижно лежал на земле. По лицу его текла струйка крови. Воздушной волной его ударило о камень, за которым он искал укрытия.
Опасность миновала. И всех стоявших внизу охватило бурное веселье. Скала низвергнута! Рабочие каменоломни могут опять зарабатывать себе на хлеб! Подрядчик довольно потирал руки. Все с нетерпением ждали отважного героя.
Но его всё нет и нет. На зов друзей он не откликается. Тревога и мрачное предчувствие овладели всеми. Ребята, которых никто теперь не удерживал, бросились к месту взрыва. Подгоняемые страхом за товарища, обдирая в кровь руки, ноги, они быстро взбираются вверх. А Милева с побелевшим лицом кричит им снизу:
— Скорей, скорей! Помогите ему!
Михаел первый подбежал к сосне. Увидев друга, распростёртого на земле, бледного и окровавленного, он, вскрикнув, опустился рядом с ним на колени.
Подоспели взрослые. Подрядчик склонился над Иво, осматривая рану на лбу.
Юре, приподняв голову Иво, повторял в отчаянии:
— Иво, да посмотри же на меня! Разве ты забыл о нашей «Чайке»?
Иво глубоко вздохнул и открыл глаза. Увидев окруживших его товарищей и рабочих, он улыбнулся, прошептал: «Ничего, только болит немного…» — и веки его снова сомкнулись.
Двое рабочих осторожно снесли его на берег и положили в тени на разостланную куртку. Милева заботливо перевязала ему рану. Приятная прохлада вывела мальчика из забытья. Взрослые смотрели на него удивлённо и с уважением, а у ребят был такой гордый вид, что, глядя на них, можно было подумать, будто это они совершили подвиг.
Но вот Иво открыл глаза, приподнялся на локте, поискал глазами подрядчика и озабоченно спросил:
— Всё в порядке?
— Молодец! — отвечал ему подрядчик, которого он избавил от больших забот. — Ты настоящий герой!
К вечеру, когда стало прохладней, Иво отнесли домой.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
повествует о том, как экипаж чуть было не лишился своей «Чайки»
Прошло несколько дней. Иво окреп и мог сидеть возле дома. Михаел и Перо сходили в город за краской, и «Чайка» уже грелась на солнышке, искрясь и сверкая синевой. Какая же она стала красавица! На верхушке мачты Юре укрепил синий флаг, который смастерила Милева из найденного дома куска полотна, и он гордо развевался на ветру. С нетерпением ждали ребята той минуты, когда обновлённая «Чайка» коснётся волн. Но краска ещё не высохла, да и Иво ещё не оправился от болезни.
Вечером, оставшись один, он зажигал свечу и принимался за чтение бумаг, найденных на паруснике. Оказалось, что это дневник отца, который он вёл в годы изгнания. Дневник был написан карандашом, некоторые листы сильно размыла морская вода, почерк местами стал неразборчив. Бережно держа в руках дневник, Иво с волнением вчитывался в уцелевшие строки.
Изгнанник описывал свою молодость, жизнь на чужбине, оплакивал жену, тосковал по сыну. Это была исповедь жестоко страдающего человека. Дневник рассказывал о его жизни. Он брался за любую работу, чтобы скопить деньги, но так и не сумел заработать столько, чтобы сполна вернуть свой долг рыбакам. Много страниц было посвящено рыбачьим артелям, мыслям о совместном труде рыбаков, о товариществе и взаимопомощи.
«Трудовому люду плохо живётся потому, что существует эксплуатация человека человеком, — писал отец. — …Рыбаки надрываются на тяжёлой работе, а торговцы скупают у них рыбу по такой ничтожной цене, что им едва хватает на мамалыгу… Торговцы богатеют, а рыбаки всё больше нищают. Если бы все рыбаки и все другие труженики в мире объединились, они могли бы горы свернуть!»
«О, если бы мой сын проникся этой мыслью! — писал он в конце. — Пусть он отдаст все свои силы, чтобы воплотить её в жизнь!»
Отец писал и о жизни рыбаков: «Сегодня на моих глазах вспыхнула безобразная ссора. И всё из-за тунца. Огромный косяк его подошёл к берегам двух посёлков. Но рыбаки каждого посёлка не хотели делить рыбу с другими. Пока они пререкались да бранились, тунец ушёл. Обозлившись, рыбаки затеяли драку и разошлись врагами».
«…Штефан заметил на отмели огромную акулу. Власти выдают за них награду. Охота на этих акул очень опасна, десять человек едва с одной справляются. Но Штефан пожадничал. Не сказав ни слова соседям, он поднял парус и вдвоём с сыном пошёл на хищницу. Да не тут-то было! Акула достигала семи метров в длину и, конечно, ушла, но при этом так разделала сети, что их осталось только выбросить. Вот что такое жадность! Сто рук сильнее двух! Сто рук могут гору своротить, а две руки разве только лопату поднимут».