Вход/Регистрация
Семь Толстых Ткачей
вернуться

Блинников Павел

Шрифт:

– Тогда слушай меня очень внимательно, Джимми. Мы с тобой и еще кое с кем объявим войну в бутылке.

– Это как?

– Просто, Джимми. Война в бутылке - это когда много крови смертей и насилия. Но всё остается внутри бутылки. Это не выходит наружу, Джимми.

– Тайная операция?

– Как раз нет, Джимми. Операция самая явная. Но только для ограниченного круга лиц. Те, кто должны, узнают, остальные останутся в неведении.

– Детали?

– Якудза. Они оборзели. Они забыли. Они считают себя художниками смерти. Мы покажем им, что такое абстракционизм смерти.

– А что такое абстракционизм смерти?

– Абстракционизм смерти? Это просто, Джимми. Ты когда-нибудь видел абстрактные картины?

– Только по ящику.

– А тебе не кажется, что эта мазня напоминает лужи крови?

– Понятно, святейшество. Действовать будем жестко.

– Да, Джимми. По принципу миксера. Я надеюсь, не надо объяснять, как это, по принципу миксера?

– Когда много брызг.

– Правильно, Джимми. Брызг будет много. Но скажи мне еще кое-что, Джимми...

– Что?

– Что тебе больше всего нравилось в моих заданиях?

– Канзас-Сити Шаффл.

– А что такое Канзас-Сити Шаффл?

– Канзас-Сити Шаффл, святейшество, это когда все смотрят направо, а вы идете налево.

– Класс, Джимми! Сам придумал?

– Ящик надо больше смотреть, святейшество.

– Это не ко мне. Этим Вольт занимается.

– Кто?

– Конь в пальто, Джимми.

– Ясно, сэр.

– Ты прав, Джимми, я хочу, чтобы все посмотрели направо, а я пойду... тоже направо, но не сразу. Сделаю шаг назад, потом дюжину в сторону, пущусь в пляс, а уж потом пойду налево. И знаешь что, Джимми?

– Что?

– Ты и твои ребята должны обеспечить мне время, пока я буду расхаживать туда-сюда.

– Это типа отвлекающего маневра?

– Что-то вроде этого. Собирай всех, я дам подробности.

Марит

– Здравствуйте, Ваше Величество.

– Здравствуйте, господин Мрит. Как у вас дела? Я смотрю, вы просто цветете!

– Спасибо, Ваше Величество, не жалуюсь. Однако перейдем к делу. Как вы смотрите на пятьсот миллиардов евро, вложенные в вашу страну?

– Всегда с энтузиазмом, господин Мрит. А в какую отрасль?

– Сами решите, Ваше Величество. Но я кое-чего опасаюсь.

– Чего?

– Мафии. Я слышал, после той давней операции якудза снова подняла голову.

– Это неправда, господин Мрит. У нас всё под контролем.

– А вы слышали когда-нибудь о клане Слепой Восьмерки?

– Может Слепой Дюжины?

– Нет, Ваше Величество, им пришлось изменить название.

– Понимаю. Этот клан доставляет мне множество беспокойств.

– Это хорошо.

– А что в этом хорошего, господин Мрит?

– То, что я помогу вам от него избавиться.

– Раз и навсегда?

– Разумеется. Но от вас потребуется небольшая помощь.

– Какая?

– Надо кое-что напечатать, кое-что сказать... А потом кое-куда не поехать.

– Не поехать?

– Да. Сделать вид, но не поехать. Это для вашей же безопасности. Вы не поедете на саммит во Владивосток.

– Но я и не собирался...

– А теперь соберетесь. И объявите об этом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: