Шрифт:
– - Зря ты так, Гарри, -- закряхтел завхоз. Из-за десны он достал крохотною заточку -- скрепку, что ли, модифицировал?
– - Ты только что дал мне весомый... да, очень весомый мотив.
Мне пришло в голову, что весь этот комический стендап с завещанием был так себе идеей.
– - Спокойней, Аргус, -- сказал я потому, что и сам был спокоен.
– - Не имейте эту привычку быть жадным на работе. Вот когда мисс Грейнджер оторвет наконец свою соблазнительно круглую попку от стола и официально запишет то, что я прошу...
– - Не дождешься.
– - Вот именно, не дождусь. Так что я пока что еще поживу, с вашего разрешения.
Филч расстроенно засопел, малость притух и засунул расклепанную железяку обратно в рот, но возражать не стал. Вот так понаберут технический персонаж из уголовников, а потом в школе дети пропадают. Нет, рано еще думать об этом. Рано.
– - Так что, дядя?
– - сменил я тему. Их у меня, как вы заметили, всего две.
– - Вы проигнорировали мой вопрос относительно спиртного напитка! Не могу поверить, что сделали это специально! Должно быть, имеется другое объяснение.
– - Правила школы, мистер Поттер, не позволяют продавать учащимся алкогольные и спиртосодержащие жидкости, -- занудил было волосатый завхоз, но я пресек этот поток сознания царственным наклонением головы.
– - Они также запрещают клянчить у учащихся бабло на свои странные развлечения, но это вас никогда не останавливало. А кроме того, кто говорит о продаже? Речь о подарке, Аргус! Сугубо добровольное дело.
За спиной захихикал Рон, одобрительно проворчал что-то Драко, устало вздохнула и ругнулась Гермиона. Ну, конечно, у нее же трубы не горят.
– - Нету у меня спиртного, Гарри, -- решительно и печально сказал Филч, потирая красный -- вероятно, от здорового образа жизни -- нос. И уточнил: -- покамест нету.
– - Назовите тогда хоть дату!
– - простонал я, приобнимая Гермиону, которая от такой наглости лишилась дара речи. О, счастье! О, моя похмельная голова! О, эта очаровательная пофигистская непосредственность!
– - Точных данных выдать не имею возможности, -- отрезал завхоз.
– - Но ты, Гарри, можешь поспособствовать, чтобы, значит, дата эта настала как можно скорее. Вдобавок к тому, чтобы выполнить, значит, поручение господина Дамблдора.
Вот же хитрый жук! Небось, напрячь меня хочет на предмет контрабанды всякого горячительного из Хогсмида! Ну правильно: нельзя продавать учащимся спиртное. А насчет несанкционированного проноса ведь ничего такого не сказано! Да этот старый капитан Флинт за те сто пятьдесят лет, что работает завхозом, наверное, все схемы выяснил и изучил. А многие даже сам придумал. Вот оно, преимущество долгой жизни!
Пока я пребывал в плену грез и хихикал, как умалишенный, Гермиона освободилась-таки из моих пылких, но трясущихся объятий.
– - Гарри!
– - наша лучшая половина... нет, погодите -- наша лучшая четвертина наконец нашла нужные слова. И это было мое имя! Думаю, это знак.
– - Ты... да я тебе... руки по локоть за такое!
– - Не преувеличивай своих достоинств, дорогая, -- нахмурил брови и засомневался я, а Малфой заржал уже совсем гнусно. В принципе, Драко-то парень неплохой, но вот дальше все, к сожалению, по тексту. Филч недовольно прислонил костлявую руку к уху, похожему на лист лопуха, но явно не расслышал.
– - Так вот, значит, -- сообщил он в пространство своим скрипучим голосом.
– - Насчет Дамблдора-то. День рождения у него приближается, знаете, наверное?
– - Нет.
– - Нет.
– - Нет.
– - Все в учебе по уши, -- сокрушенно пояснил я единодушие своих товарищей-дебилов.
– - Такая обстановочка, понимаете ли. А Дамблдор, он ведь такой скромный, никогда про себя ничего и не скажет...
– - Да я же в вестибюле огромную растяжку повесил!
– - разозлился завхоз.
– - "С днем рождения, Альбус!" Никто уже совсем ничего не читает, что ли?
– - Так Альбус и Дамблдор -- один и тот же человек?
– - поразился я.
– - Вот так раз, вот правильно говорят, век живи -- век учись, а я пока что...
Тут меня кто-то обхватил и облапил, как пьяный медведь, и напрочь лишил возможности махать руками. А потом кто-то другой закрыл мне рот ладонью, так что и этот канал информации оказался потерян для человечества.
– - Он молчит, -- подтвердила очевидное Гермиона. Это ее ладошка закрывала мне рот, я уже понял. Роль пьяного медведя, судя по всему, выполнял Малфой -- из-за спины явственно несло табачищем. Тут следует заметить, что в книжках Драко, в полном соответствии с гениальной авторской задумкой, был прыщавым белесым задротом. Но в жизни-то он -- настоящий скандинавский викинг, хоть пока и не достигший товарных размеров, а потому вырваться из его захвата не смог бы, наверное, и сам Сириус Блэк.