Гарднер Эрл Стенли
Шрифт:
– Мои следующие вопросы покажут связь с обвиняемым, – быстро вставил Гамильтон Бергер.
– Суд оставляет себе право решать, – заявил судья Хартли. – Мне кажется, что это в значительной степени вступительные вопросы.
– Что вы сделали после того, как отдали лодку незнакомцу?
– Ну, мне было любопытно и я хотел увидеть...
– Ваши мысли и эмоции Суд не интересуют, – перебил свидетеля Гамильтон Бергер. – Что вы сделали?
– Недалеко от пристани у меня стояла машина и я поехал к тому месту, откуда мог добраться до портовой набережной и наблюдать, что происходит.
– Что вы имели в виду, говоря «что происходит»?
– Ну... наблюдение за лодкой, которую я сдал напрокат.
– И что вы увидели?
– Увидел туристическое судно, медленно входящее в акваторию порта.
– И что еще?
– Увидел, как Бакстер выскочил за борт.
– А откуда вы знали, что это был Манро Бакстер?
– Потому что я... конечно... последующие события убедили меня в этом.
– Вы его узнали?
– Как вам сказать... Он выглядел как Бакстер, но с такого расстояния и при таком свете... я не мог бы присягнуть.
– Лучше уж вы не присягайте, – рявкнул Гамильтон Бергер. – Вы видели человека, прыгающего за борт?
– Да.
– Его вид напомнил вам кого-то из знакомых?
– Да.
– Кого?
– Манро Бакстера.
– Я понял ваше показание таким образом, что этот незнакомец выглядел как Манро Бакстер, но вы не можете присягнуть, что это был Манро Бакстер. Вы это хотите сказать?
– Да. Совершенно верно.
– И что произошло потом?
– Я увидел людей, бегающих по палубе корабля. Потом услышал голоса, наверное, кричащие о том, чтобы спустили шлюпку, потому что была спущена спасательная шлюпка, которая стала кружить вокруг судна.
– Что еще произошло?
– Я направил бинокль на свою лодку.
– Что вы увидели?
– В лодке сидели два мужчины.
– Двое мужчин? – уточнил Гамильтон Бергер.
– Да.
– Вы поняли, каким образом этот второй мужчина оказался в лодке?
– Нет. Не понял. Но, предполагаю, что он был забран с какой-нибудь пристани в то время, пока я спешил к машине.
– Это нужно вычеркнуть, – сказал Гамильтон Бергер. – Вы можете на основании собственных размышлений установить, откуда в лодке появился второй человек?
– Нет.
– Вам известно только то, что после прибытия на место, с которого можно было наблюдать за лодкой, вы увидели в ней двух мужчин. Это верно?
– Да.
– Хорошо. И что тогда произошло?
– Некоторое время лодка стояла без движения на том же самом месте. Было похоже на то, что тот, второй мужчина, ловит рыбу. Он держал с боку лодки тяжелое бамбуковой удилище со свисающей леской.
– И что дальше?
– Потом я увидел, что удочка внезапно дрогнула, как будто что-то тяжелое вцепилось в леску.
– Да?
– Тогда я увидел черный силуэт, частично выдвинувшийся из воды.
– И что еще вы увидели?
– Один мужчина наклонился из лодки и, казалось, что-то говорит...
– Неважно, что вам казалось. Что он сделал?
– Наклонился за борт лодки.
– Что потом?
– Схватил темный объект в воде.
– И что дальше?
– Потом я увидел, как он много раз поднимал и опускал правую руку. В руке у него был нож, который впивался в темный предмет, находившийся в воде...
– Прошу не останавливаться.
– Оба мужчины обыскали... ну, делали что-то около предмета в воде, а затем один из них поднял какую-то тяжесть и привязал ее к объекту, находящемуся в воде.
– Что дальше?
– Они завели мотор и медленно потащили за собой этот предмет с тяжестью. Я побежал к машине, сел в нее и поехал назад, к своей пристани.
– И что тогда произошло?
– Ничего. Спустя несколько часов человек, который взял у меня напрокат лодку, вернул ее мне.
– С ним был еще кто-нибудь?
– Нет, он был один.
– Что вы сделали?
– Я спросил его, брал ли он с собой кого-нибудь по пути, а он...
– Возражаю против пересказа какого-либо разговора при котором не было обвиняемого, – заявил Мейсон.
– Сейчас, – стал нетерпеливым Гамильтон Бергер. – Снимаю этот вопрос до того времени, когда связь его с личностью обвиняемого станет очевидной. Мистер Джилли, вы узнали второго мужчину, который находился в лодке вместе с неизвестным?