Шрифт:
— Думаешь, что видишь меня в последний раз, Дэнни Маккей? Однажды я заставлю тебя заплатить за все, что ты сделал.
Он криво ухмыльнулся:
— Как тебе это удастся?
— Однажды у меня тоже будут власть и деньги, только большие, чем у тебя.
Он откинул голову и засмеялся:
— Правда? И как же ты собираешься заработать свои миллионы? Проституцией? Послушай, дорогая, со своими взглядами ты никогда не выберешься из дома Хейзел. Ты будешь прозябать там до своей смерти. А теперь… — он открыл дверь и вытолкнул ее, — пошла вон!
Она упала. Когда он захлопнул дверь и завел машину, Рейчел еще раз взглянула в его лицо, пытаясь запомнить, выгравировать у себя в сердце имя — Дэнни Маккей. До того как она умрет, она обязательно еще сделает кое-что. Она станет жить ради того, чтобы сделать это — отомстить Дэнни Маккею.
Февраль
13
— Ты будешь моей мамочкой? — спросила маленькая девочка, пытаясь обнять Линду за шею. Держа маленькие забинтованные ручки в своей руке, доктор Линда Маркус другой заботливо подоткнула одеяло.
— У тебя такой замечательный папочка, который о тебе заботится. Разве ты не любишь своего папочку?
— Да… — Лицо шестилетней девчушки нахмурилось, как у взрослой. — Но мне хочется, чтобы у меня была мамочка тоже.
Линда улыбнулась, поправила девочке прядь волос, единственную, оставшуюся у нее после пожара, и встала с ее постели.
— Как насчет того, что я загляну к тебе завтра?
Ротик, окруженный ожоговыми шрамами, исказило подобие улыбки.
— Ладненько, — проговорила девочка.
Пройдя в сестринскую комнату, Линда написала указания по уходу за малышкой. Стоящая рядом сестра, перебирающая карты пациентов, спросила:
— Как она, доктор?
— Кожа нарастает хорошо. Думаю, к следующей недели основные покровы восстановятся.
— Будем надеяться, ведь у нас мест не хватает.
Доктор Маркус выглянула из окна детского корпуса палаты ожогового центра больницы Святой Катарины. Несмотря на то что она накинула белый халат поверх своего вечернего платья на время обхода, невозможно было скрыть элегантную прическу, длинные причудливые серьги, отражающие свет больничных ламп. Стетоскоп висел поверх алмазного колье. Линда собиралась на вечеринку у Беверли Хайленд с Барри Грином, телепродюсером. Она заехала в больницу поздно вечером еще раз проверить своих маленьких пациентов.
— На мои звонки будет отвечать доктор Кейн, — сказала она сестре. — Но я сомневаюсь, что еще что-нибудь случится.
Сестра украдкой улыбнулась.
— Ничего никогда не происходит, когда вы оставляете свой мобильный кому-то другому. Но как только берете его с собой — как нарочно, бац… По себе скажу, доктор, меня иногда выдергивали на вызовы из таких пикантных ситуаций…
Вспомнив, как последний раз телефонный звонок прервал ее встречу со «взломщиком» в клубе «Бабочка», Линда засмеялась и сказала:
— Да, прямо хоть мемуары пиши! Надо бы нам как-нибудь сравнить наши записи.
Закончив обход, она вернулась в раздевалку, сложила стетоскоп в сумку для оборудования и спустилась вниз на лифте к ждущему ее с нетерпением Барри Грину.
«А он неплохо сохранился», — подумала Линда. В свои пятьдесят Барри Грин был остроумным и щедрым, с неплохим чувством юмора. Линда знала, что ее неизменно потянет к нему, если только она ослабит свою защиту. Но она должна была держаться из-за боязни того, что ее возможные сексуальные отношения с Барри могут закончиться разочарованием.
— Больницы! — проговорил он, когда они выходили через главный вход в прохладу ночи. — Ненавижу их.
Линда засмеялась.
— И это говорите вы? Создатель и продюсер самого популярного медицинского сериала на телевидении?
— Ну что мне на это ответить? Я мазохист.
Линда села на заднее сиденье лимузина. Шофер придерживал дверцу, пока Барри устраивался рядом с ней. Когда он доставал напитки из мини-бара, она не могла не смотреть в окна пятого этажа.
«Ты будешь моей мамочкой?»
«Видит Бог, я хотела бы ею быть», — думала Линда, когда лимузин съезжал на шоссе Тихоокеанского побережья. Чтобы родить детей, надо заниматься сексом, а секс был для нее огромной проблемой. Она смотрела на темный океан и распростертый звездный горизонт и снова думала о «Бабочке». О своем компаньоне.
На прошлой неделе он был офицером Конфедерации. В следующую среду он будет для нее кем-то другим. Кем-то чрезвычайно необычным и экстравагантным, так что Линда не могла дождаться этого дня. Это была удивительная необузданная фантазия, которой она попробует отдаться изо всех сил, в отчаянной надежде, что это наконец сработает.