Вход/Регистрация
«О» - значит омут
вернуться

Графтон Сью

Шрифт:

– Двадцать пять тысяч, да? Почему-то цифра застряла у меня в голове.

– Точно. Похитители потребовали мелкие купюры, упакованные в спортивную сумку. Они позвонили снова и сказали, где нужно оставить деньги. Он пытался тянуть разговор, но они заподозрили, что их пытаются вычислить, и отключились.

– Так что он положил деньги, а похитители за ними не явились.

– Правильно. День прошел, и стало ясно, что ФБР все испортило. Они до сих пор думали, что у них есть шанс, но мистер Фицжу послал их к черту и взял дело в свои руки.

Он сообщил в газеты, на радио и телевидение. После этого все только и говорили о Мэри Клэр, мои родители и все остальные.

– Какой это был день?

– Воскресенье. Как я уже говорил, ее похитили в среду, а я видел их в пятницу. История появилась в газетах в воскресенье.

– Почему вы не заговорили?

– Я говорил. Когда мама пришла за мной, я рассказал ей о пиратах. Я чувствовал себя виноватым, как будто сделал что-то плохое.

– Почему?

– Я не знаю, как объяснить. Я поверил, что они искали клад. Когда вам шесть, такие вещи имеют смысл, но, на каком-то уровне, я беспокоился и мне нужно было утешение.

Вместо этого, мама рассердилась. Она сказала, что я не должен был разговаривать с незнакомыми и заставила пообещать, что я больше никогда не сделаю этого. Когда мы пришли домой, она отправила меня прямо в мою комнату. В воскресенье мы услышали новости о Мэри Клэр.

– И ваша мама не увидела связи?

– Думаю, нет. Она никогда об этом не говорила, а я боялся напоминать. Она уже один раз меня наказала. Я держал рот закрытым, чтобы она не наказывала меня снова.

– Но это вас беспокоило.

– Какое-то время, конечно. Потом я выбросил все из головы. Потом я увидел имя Мэри Клэр, и все вернулось.

– Вы больше никогда не видели этих людей?

– Не думаю. Может быть, одного из них, но я не уверен.

– И где это было?

– Не помню. Наверное, я ошибся.

Я взяла карандаш и сделала отметку в блокноте.

– Когда вы рассказали об этом Чини, что он ответил?

Его плечи поднялись в полупожатии.

– Он сказал, что посмотрит старое дело, но ничего не обещает, потому что информация, которую я сообщил, слишком неясная. Тогда он упомянул вас.

– Решил свалить проблему на меня.

– Вообще-то, он сказал, что вы действуете, как маленький терьер, когда надо гонять крыс.

– Подлизывается.

Впрочем, Чини не был далек от истины. Я люблю порыться в проблемах, а эта была необычной.

– А что насчет самого дома? Вы могли бы его узнать, если бы увидели снова?

– Сомневаюсь. Прочитав статью, я проехал по району, и даже места, которые я знал хорошо, изменились. Деревья исчезли, кусты выросли, появились новые дома. Конечно, я объехал не весь Хортон Рэвин, но не уверен, что это имеет значение, потому что не помню точно, как выглядел дом. Думаю, что узнал бы место в лесу. А дом, как в тумане.

– Так что, двадцать один год спустя, вы ничего не помните и надеетесь, что я найду, где вы были.

– Да, мэм.

– Вы хотите, чтобы я нашла неотмеченную могилу, практически, яму.

– Можете вы это сделать?

– Не знаю. Никогда не пробовала.

Я изучала его, мысленно взвешивая идею, чтобы увидеть, куда она может привести.

– Могу сказать, что это интересное предложение.

Я покрутилась в кресле, слушая его скрип и думая о том, что я пропустила. Что-то еще происходило, но я не могла вообразить, что. В конце концов спросила:

– Какая ваша ставка в этой ситуации? Я знаю, что она вас беспокоит, но почему так сильно?

– Не знаю. В статье говорилось, как похищение разрушило жизнь миссис Фицжу. Они с мужем развелись, и он уехал из города. Она до сих пор не представляет, что случилось с ее маленькой девочкой. Она даже точно не уверена, что ее дочь мертва. Если я смогу помочь, это кажется правильным поступком.

– Это вам обойдется недешево.

– Я понимаю.

– Где вы работаете?

– Сейчас нигде. Я потерял работу, так что я безработный.

– Какую работу?

– Я продавал объявления для KSPL.

KSPL была местной радиостанцией, которую я иногда включаю в машине.

– Как долго вы там работали?

– Около года, может, меньше.

– Что значит, вы «потеряли» работу? Вас сократили, отстранили, уволили?

Он поколебался.

– Последнее.

– Уволили?

Он кивнул.

Я подождала, и, когда стало ясно, что он не намерен продолжать, дала ему толчок.

– Ох, Саттон, я бы расценила как учтивость, если бы вы были более общительны. Хотите рассказать?

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: