Шрифт:
Но вместо этого обогнула здание и отправилась прямиком в курортный комплекс «Пеббл-Бич».
Меня ждали там кое-какие незаконченные дела.
Глава 13
Его не было в бассейне.
И в гриль-баре.
И на теннисном корте, и в конюшне, и в спортивном магазине.
Наконец я решила проверить его номер, хотя в этом не было никакого смысла — вряд ли он сидел дома. Не в такой восхитительный солнечный денек, как сегодня.
Но когда я постучала, и дверь номера распахнулась, Джек оказался именно там. Как вкратце поведала мне Кейтлин, он решил вздремнуть.
— Решил вздремнуть? — Я вытаращилась на нее. — Кейтлин, ему восемь лет, а не восемь месяцев.
— Он сказал, что устал, — огрызнулась Кейтлин. — И что ты вообще тут делаешь? Я думала, ты вроде как болеешь.
— Я действительно больна, — ответила я, проталкиваясь мимо нее в номер.
Кейтлин окинула меня неодобрительным взглядом. Она явно позавидовала, увидев меня в облегающем платье и изящных розовых босоножках, не говоря уже о сумочке в моих руках. В смысле, по сравнению с ней, одетой в стандартную серую футболку и брюки цвета хаки со складками, я выглядела как Гвинет Пэлтроу. Только, конечно, с более красивой прической.
— Ты не кажешься мне больной, — заявила Кейтлин.
— Да ты что?
Я приподняла челку, чтобы она смогла увидеть мой лоб.
Кейтлин ахнула и скорчила ох-это-должно-быть-больно гримасу.
— Боже мой! Как ты умудрилась?
Я подумала, не назвать ли это своего рода производственной травмой, чтобы потом выжать из нее какое-нибудь пособие по нетрудоспособности, но засомневалась, что моя затея сработает. Поэтому просто сказала, будто поскользнулась.
— Так что ты здесь делаешь? — полюбопытствовала Кейтлин. — Я имею в виду, если не работать пришла.
— Ну, в том-то все и дело, — ответила я. — Я чувствовала себя очень виноватой, ну, ты понимаешь, что повесила на тебя Джека, а потому попросила маму подбросить меня сюда после того, как она забрала меня от доктора. Если хочешь, я побуду с ним до конца дня.
Кейтлин заколебалась.
— Я не знаю. Ты не в униформе…
— Да, я как-то не планировала ехать в форме к врачу, — запротестовала я. На самом деле просто удивительно, как легко тщательно продуманная ложь слетала с моего языка. Мне даже самой в это верилось с трудом, хотя я же все и придумала. — В смысле, да брось. И смотри, доктор сказал, что со мной все в порядке, а потому мне ничто не мешает тебя подменить. Мы останемся в номере, если ты переживаешь о том, не увидят ли меня люди без униформы. Без проблем.
Кейтлин снова взглянула на мой лоб.
— Ты ведь не под действием обезболивающих, правда? Потому что я не могу позволить тебе нянчиться с детьми, когда ты под кайфом.
Тремя пальцами правой руки я изобразила международный условный знак скаутов и сказала:
— Торжественно клянусь, что я не под кайфом.
Кейтлин посмотрела на закрытую дверь, ведущую в комнату Джека.
— Ну… — неуверенно протянула она.
— Ой, да ладно! Мне бы не помешали наличные. И разве ты сегодня вечером не идешь на свидание с Джейком?
Ее взгляд метнулся ко мне.
— Ну да, — пробормотала она, залившись румянцем. Серьезно. Она покраснела. — Да, у нас действительно свидание.
Боже. Я всего лишь предположила.
— И тебе не хотелось бы уйти немножечко пораньше, — продолжила я, — чтобы, ну, понимаешь, прихорошиться для него?
Она захихикала. Кейтлин действительно хихикала. Говорю вам, к моим сводным братьям должны прилагаться этикетки с предупреждением «Осторожно, опасен при смешивании с эстрогеном».
— Ну ладно, — согласилась она и направилась к двери. — Хотя начальник меня убьет, если увидит тебя без формы, так что вы должны оставаться в номере. Обещаешь?
За последние двадцать четыре часа я дала и нарушила столько обещаний, что решила: еще одно погоды уже не сделает. И потому ответила:
— Конечно, Кейтлин.
А затем проводила ее до двери.
Как только она ушла, я положила сумочку и зашла в комнату Джека. Без стука. Вряд ли в комнате восьмилетнего мальчика могло оказаться что-то такое, чего я еще не видела. И потом, я все еще была немного сердита на этого маленького гаденыша.
Может, Джек и заявил, что хочет вздремнуть, но занят он был определенно не этим. Когда я зашла в его спальню, он спрятал то, с чем играл, под одеяло и, сонно щурясь, поднял голову с подушки.
Увидев меня, он снова откинул одеяло, выдав себя с головой и показав, что не только полностью одет, но и играл в «Геймбой».
— Сьюз! — выкрикнул он. — Ты вернулась!
— Ага, — кивнула я. В комнате было темно. Я подошла к стеклянным дверям и раздвинула тяжелые шторы, впуская внутрь солнечный свет. — Я вернулась.