Шрифт:
Джинни прекрасно понимала, что в сорок семь лет ноги у нее уже не те, что в юности. Конечно, и Гарри Лайонса трудно причислить к выдающимся красавцам современности; впрочем, сам он, судя по всему, убежден в обратном. Как бы то ни было, Гарри мужчина.
Джинни нервно огляделась, боясь увидеть поблизости человека по фамилии О'Брайен, выбралась из машины и задержалась у зеркальной двери, чтобы проверить, все ли в порядке с ее внешностью. К счастью, ей удалось отыскать свободное мини-платье, которое не подчеркивало недавно обретенных дополнительных фунтов. Джинни сочла, что ее аргументы будут весомее, если ей удастся вызвать у Гарри хоть какой-то сексуальный интерес. Джинни и прежде не раз пускала в ход это испытанное оружие, но было это в далекие дни, когда она могла не сомневаться, что воспламенит мужчину, а не заразит его своей скукой. Времена, увы, изменились.
Но в этот раз ее обаяние должно сработать. Иначе последний шанс будет потерян.
Гордо подняв голову, Джинни переступила порог телестудии и направилась к кабинету режиссера, словно приходила сюда каждый день. Добравшись до крыла, где располагались костюмерные, она прошла мимо нескольких закрытых дверей и оказалась перед той, за которой пасынок сводил с ума ее дочь.
Джинни замедлила шаг, боясь, что ее вырвет. Потом подошла к следующей двери и решительно постучала.
— Прошу, — услышала она мужской голос.
Джинни втянула живот, расстегнула еще Одну пуговицу у ворота и вошла в комнату.
Гарри сидел за столом, разумеется, такой же лысый и дородный, как и в день похорон Джейка. На краешке его стола примостилась какая-то толстуха с сигаретой.
— Что вам угодно? — неприветливо осведомился Гарри. Джинни подошла и протянула руку.
— Здравствуйте, Гарри, — любезно сказала она. — Очень рада снова вас видеть. Я Джинни Эдвардс, мать Лайзы Эндрюс.
Гарри мгновенно вскочил, с досадой что-то тихо пробормотал и сжал ее руку в своей потной ладони.
— Эрта, будь любезна, оставь нас.
Неизвестная Эрта стрельнула в Джинни глазами и вышла.
— Чрезвычайно рад, что вы здесь. — Гарри подвел Джинни к мягкому стулу с виниловой обивкой. — Через две минуты вы уже не застали бы меня.
— Я тоже рада, — Джинни лучезарно улыбнулась, пренебрегая своей гордостью — если только у нее еще оставалась какая-то гордость, — и осмотрела стены, увешанные фотографиями. — Вот, значит, где обитает Гарри Лайонс.
Он засмеялся, и многочисленные складки на его шее пришли в движение.
— Мой основной кабинет в другом здании. Здесь я сижу только тогда, когда мы работаем в студии.
Джинни скрестила ноги и чуть-чуть приподняла подол платья. Ей повезло: только что Гарри имел Счастье созерцать женщину еще более толстую. До Эрты ей пока далеко!
— Гарри, мне очень нужно поговорить с вами.
Он ухмыльнулся, вновь уселся за стол и зажег сигару.
— Если вам нужна работа, пусть ваш агент свяжется со мной, — произнес он начальственным тоном.
Джинни рассмеялась:
— Нет, Гарри, я не ищу работу. Хотя если бы мне вдруг захотелось сниматься, я пожелала бы сниматься только у вас.
Гарри выпустил густое облако сизого дыма.
— Красивые женщины нередко обращаются ко мне, когда им нужна работа.
Джинни послала ему улыбку.
— Гарри, мне нужна не работа, а помощь.
— Чем я могу вам помочь?
— Речь идет о Лайзе.
— О, Лайза Эндрюс в помощи не нуждается. Она великолепна.
— Дело опять-таки не в работе. Возникла серьезная проблема в ее личной жизни.
И без того узенькие глазки режиссера превратились в щелочки:
— Что, она влипла в какую-то историю?
— Пока нет. Но это может произойти в любой день. — Джинни поднялась со стула и медленно, как бы оправляя платье, провела ладонями по груди, животу, бедрам. Как и следовало ожидать, глаза Гарри (глаза идиота) следовали за ее руками. — Конечно, Лайза далеко не ребенок, но она удивительно невинна.
Только бы не стал опровергать!
— Славная она малышка… Вас зовут Джинни?
Джинни опять сверкнула улыбкой:
— Да-да, Джинни.
Она была удовлетворена произведенным впечатлением. Гарри откровенно таращился на ее грудь, не отводя взгляда. Только бы ей удалось почувствовать… хоть что-то. Джинни боялась, что ей не удастся долго удерживать его внимание, если не будет вспышки внутри.
— Гарри, — вновь заговорила она глубоким грудным голосом, во всяком случае, надеясь, что он звучит именно так, — не сомневаюсь, у вас богатый опыт общения с женщинами.
Невероятно, но ей удалось произнести эту фразу и не прыснуть.