Шрифт:
Дамис, Дорина.
Дамис
Пусть гром меня сейчас на месте разразит,Пусть несмываемый меня покроет стыд,Когда я отступлю перед отцовской властьюИ не пойду на все, чтоб помешать несчастью.Дорина
Ну и горячая вы, сударь, голова!Поймите: это ведь пока еще слова,И вас без времени тревога одолела –Не так-то близок путь от замысла до дела.Дамис
И все же мне пора приструнить молодца.Уж я ему скажу два-три таких словца…Дорина
Ну-ну! Один лишь вред от неуемной прыти.Нет, лучше мачехе своей все поручите {7} .Он к ней благоволит. Я даже так сужу,Что он слегка того… влюбился в госпожу.Чем черт не шутит, а? Вот нам бы всем потеха!Поверьте мне: она могла б не без успехаТартюфа расспросить, разведать, что и как,Узнать, как смотрит он на пресловутый брак,И объяснить ему, коль сам не понимает,Что ежели и впрямь надежды он питает,То все домашние увидят в нем врага.Я поднялась к нему, да не впустил слуга;Хозяин погружен в молитвенное бденье;Но скоро выйдет, мол, окажет снисхожденье.Ступайте-ка!7
Нет, лучше мачехе своей все поручите. – Судя по точно продуманному замыслу Дорины, можно предположить, что Эльмира, разыгрывая Тартюфа, действовала по совету служанки.
Дамис
О нет! Послушать надо мне…Дорина
Нельзя. Им следует побыть наедине.Дамис
Клянусь, я буду нем при их переговорах.Дорина
Вы, сударь? Да ведь вы, как всем известно, порох.Вы нам наверняка испортите игру.Дамис
Клянусь…Дорина
Да вот и он.Дамис прячется в маленькую комнатку в глубине сцены.
Куда? Ой, не к добру!Явление второе
Дорина, Тартюф.
Тартюф (заметив Дорину, обращается к своему слуге, который находится за сценой)
Лоран! Ты прибери и плеть и власяницу {8} .Кто спросит – отвечай, что я пошел в темницуК несчастным узникам, дабы утешить ихИ лепту им вручить от скудных средств моих.Дорина (в сторону)
Вот мастер разводить цветистые рацеи!Тартюф
Чего тебе?Дорина
8
Власяница – сетка из жесткого волоса, которую «для умерщвления плоти» носили под рубашкой «праведники».
Тартюф (вынимает из кармана платок)
Возьми платок. Скорее!Дорина
На что мне ваш платок?Тартюф
Прикрой нагую грудь.Сей приоткрыв предмет, ты пролагаешь путьГреховным помыслам и вожделеньям грязным.Дорина
Неужто же вы так чувствительны к соблазнамИ вожделение не в силах побороть,Нечаянно вблизи узрев живую плоть?Вы, как я погляжу, уж чересчур горячий,А я – похолодней и чувствую иначе:Явись вы предо мной в чем родила вас мать,Перед соблазном я сумела б устоять.Тартюф
Твоя несдержанность – одна тому причина,Что, кажется, уйти придется мне, Дорина.Дорина
Зачем вводить вас в грех? Сама уйду сейчас,Лишь передам словцо от госпожи для вас:Она желает, чтоб вы ей не отказалиВ непродолжительном свиданье в этой зале.Тартюф
Какая весть! О нет, я ей не откажу!Дорина (в сторону)
Размяк! Знать, втюрился и правда в госпожу.Тартюф