Шрифт:
– Что? Что ты там бурчишь себе под нос!?
– Сэр, у него пистолет во рту… – резонно заметил один из картёжников.
– А, точно! – Перес поспешил вытащить оружие. – То-то мне кажется, он фигню всякую несёт!
– Господа! – маг ощупал зубы на предмет целостности. – Я победил в честном поединке и не вижу повода подозревать меня в мошенничестве, а посему давайте решать проблему цивилизованно!
– Врешь, засранец! – взревел Перес. – У тебя рубашки карт краплёные!
–Да? – Александоррус поднял карту и внимательно изучил рисунок рубашки. – Действительно краплёные!
– Ага, попался, плут!
– К сожалению, попался, но только есть один нюанс…
– Какой!?
– Это ваши карты! Выходит, вы их сами закрапили!?
– Да как ты смеешь! – воскликнул неожиданно уличённый Перес.
– Перес, а чувак-то дело говорит, – заметил второй игрок, – колоды в этом катране всегда вскрываешь ты!
Стволы дрогнули и слегка сместились в сторону пожилого хозяина заведения.
– Что вы, что вы, господа! Вы всё не так поняли! – слегка вспотев, проговорил Перес. – Я всегда за честную игру в своем учреждении! Вы же меня знаете… и… мистер Александоррус, позвольте поздравить вас с победой!
– Расслабьтесь, Перес, мне не нужна ваша пафосная тошниловка! – великодушно ответил чернокнижник. – Мне нужна лишь кое-какая информация и немного наличных!
– О… всё что угодно, друг мой! – Перес спал с лица, он был явно обескуражен, что так легко отделался.
– Я ищу некоего Сармиса. Растрёпанный коротышка с фигурой небольшого дирижабля. Не далее, как давеча, он пришел в Ад и затерялся где-то в городе! – изложил Алекс свою просьбу. – Сможете помочь отыскать его, Перес?
– Конечно! – он сделал знак, и Симона принесла мобильный телефон.
Перес набрал номер и произнёс в трубку:
– Дай мне Джанко!
Затем встал и ушел с трубкой вглубь зала, вполголоса надиктовывая приметы, сообщённые Алексом.
Симона встала за спиной мага и, толкнув его коленкой в поясницу, шепнула ему чуть слышно:
– Ну, ты и жук!
Александоррус лишь ухмыльнулся, за что удостоился еще одного тычка коленом. Подошел Перес. Лицо его было озабоченным. Он присел и, закурив, произнёс:
– Это, конечно, не моё дело… карточные долги для меня во всех жизнях были священным обязательством, но почему вы не уточнили, что этот ваш Сармис под теснейшей опекой Повелителя?
– Это не важно! Нас связывает с ним давняя, нежная дружба, и я просто хочу сделать сюрприз старине Сармису! – ответил Алекс.
– Хорошо! – успокоился катала. – Подходящий под ваши приметы человек заселился сегодня в пансионат «Приют у изувера».
– Благодарю за помощь, мистер Перес! – маг поднялся и сгрёб со стола пригоршню золотых дублонов. – Ещё кое-что! Симона пойдёт со мной.
– Но мы так не договаривались, Александоррус!
– Точно! Мы договаривались играть на заведение и всю челядь в придачу. Может быть, все уйдут со мной от поваров и до уборщиц?
– Я понял…
– Расслабьтесь, Перес! Я недавно в ваших краях и, надеюсь, ненадолго. Девушка просто проводит меня, а потом, если ей захочется, вернётся за барную стойку, – успокоил хозяина заведения Алекс.
– Ненадолго!? – весело хрюкнул тот. – Экий вы оптимист, мистер!
– Что есть, то есть! – согласился чернокнижник и прикоснулся к запястью Симоны. – Ну, всего вам, господа, не хворайте!
Глава 11
Фрэнк и Мейсон как раз заканчивали упаковывать окровавленные трупы Алекса и Захарии в прочные полиэтиленовые мешки, когда снаружи завизжали перегретые покрышки, и дребезжащий голос, усиленный мегафоном, произнес:
– Внимание! Это полиция, всем выйти из помещения! Повторяю, сложите оружие и выходите с поднятыми руками!
– Ч-чёрт! – воскликнул Мейсон. – Эта тварь нас ещё и сдала!
– Нельзя, чтобы копы забрали тела! – произнёс Латтимер. – Это будет катастрофой!
– Фрэнк, мы бессильны! – Мейсон положил руку на плечо начальнику. – Сейчас нужно уходить, а как быть дальше, подумаем позже!
– Ты прав, наверное, – согласился тот, разглядывая разворачивающиеся силы местной полиции сквозь щель в стене. – Давай-ка убираться отсюда!
Решётчатый люк хлопнул над головами беглецов как раз в тот момент, когда в прорехи ржавых стен полетели источающие едкий дым миниатюрные цилиндры. Двери ангара дрогнули и упали, поднимая бетонную пыль. В образовавшийся проход хлынули полицейские, немного похожие на прямоходящих чёрных черепах, в своих неуклюжих бронежилетах и масках-респираторах.
Когда-то давно, когда склады ещё функционировали, между ними были проложены коммуникационные туннели, для более быстрой логистики и перебрасывания контрабандных грузов под землёй, подальше от любопытных глаз. Изначально это были достаточно широкие коридоры с рельсами для вагонеток и электрическим освещением. Теперь же Фрэнк и Мейсон продирались сквозь дикое нагромождение хлама, перемешанного с землёй и истлевшими артефактами минувшей эпохи. Затхлый воздух подземелья не давал вдохнуть полной грудью, временами приходилось ползти на животе, царапая кожу, но по истечении сорока минут они, наконец, добрались до заваленного хламом выхода соседнего ангара. Растащив заплесневелые обломки и пыльные ящики, Фрэнк, стараясь не шуметь, приоткрыл скрипучий люк.