Шрифт:
– Мао, почему то, ранее совсем не думал о престиже страны. Что хотел, то и делал. И мир не особо обращал на его многочисленные античеловечные преступления. Он и сейчас совсем не жалует весь остальной земной мир своим почтением к нему. Много ли Советы прислушиваются к слову осторожности, советам миролюбия? Они гнут свои цели. Давят своей наглостью на всё, что им не по духу, и не по идеям. Если стул Мао займут такие же отморозки, как и он, к чему тогда его насильственное отстранение? Только вера в то, что что-то может измениться в лучшую сторону, заставляет нас участвовать в наших потугах по энергетическому умерщвлению Председателя. Иначе мы и не брались бы за чёрную энергию. Его прокуренные жёлтые зубы и любимый старый халат со многими заплатками слабы перед мощью чёрной проникающей энергии, но трудности в том, что он сам пустой, как пустотелая прогнившая труба, и вся энергия впустую продувается сквозь него. Такое ощущение, что в его голове нет серого вещества: какой-то материалистический заменитель. В комнатах запретного города почти нет металлических предметов, улучшающих вихрение энергии в закрытых помещениях. Надо попробовать поставить охрану вокруг его личных комнат по периметру с автоматами и штык ножами, патронами. Стальные стулья, столы, светильники. Побольше металла расположите вокруг. Бронза, медь, золото, серебро – всё пойдёт. Картины из бронзового багета.
– Попробуем. Но, почтенный Ван, меня, как и политика, и чиновника, находящегося в кругу внутренних решений по расстановке сил в высших эшелонах власти, интересует такой вопрос: вы сможете помочь нам в нейтрализации некоторых враждебных сил, мешающих развитию Китая, как цивилизованной страны нашей Планеты и могущей стать вполне демократической страной.
– Вопрос понятен, товарищ генерал. Первое – это не в моей компетенции. Но, если Совет Старейшин согласился с ликвидацией Председателя, то, думаю, они не против нейтрализовать и другие тёмные силы, мешающие современному процветанию Китая.
– Это для меня главное и вполне удовлетворяющий ответ, уважаемый Ван. Здесь нас и американец поддержит, и, думаю, ваш легендарный воспитанник сможет принять участие с другими вашими воспитанниками. В Пекине очень много кремлёвских агентов и прочего легального и нелегального сброда из других стран.
– Лично я не против пошерстить нехороших чиновников. Всё зависит от решения Совета Старейшин.
– Для меня очень важно ваше личное мнение, уважаемый Ван. Будем сотрудничать. Через тоталитаризм мы не стали великой страной. Только бедной, серой и бесправной. Может будущие года станут светлее. Что вам необходимо, чтобы успешно проводить начатую операцию «Чёрная энергия»?
– Нужны три комнаты вокруг спальни Мао, расположенные треугольником: вершиной на север, нижние две вершины по прямой линии с запада на восток. Расстояние от комнаты Мао не более пятнадцати метров.
– Понятно. Наверное, придётся американца попросить. Они с космоса или с самолётов смогут сканировать запретный город. Нам лично это не под силу. Это полное табу – комнаты «Города».
– Скоро я буду допущен внутренней охраной посещать «Город» для наполнения комнат живительной энергией. Память у меня хорошая, но меня будут водить по одним и тем же дорожкам.
– Да. Но, охрана сделает несколько ложных комнат, по расположению которых можно запутаться так, что вообще ничего не поймёшь.
– Несомненно. Они это сделают. Но наши, глубоко просветлённые, во дворце Патала проведут мандалу (ритуал) по кала-чакры (колесо времени) на предмет жизни Председателя. Они умеют направлять энергию. Так что, Мао уже ничто и никто не спасёт.
– Мао очень хочет жить и жить долго. Там у него целая куча докторов при деле.
– Они ему не смогут помочь. Но среди докторов есть ваши люди?
– К сожалению, нет. Никто не мог предвидеть, что Мао может ослабнуть, заболеть. Он же бог вселенского масштаба.
– Холопство, холуйство выше разума и практики жизни.
– Что меня и убивает, как нормального гражданина.
Два гражданина Китая иронично улыбнулись друг другу.
Всё они, как достаточно компетентные политики, прекрасно понимали международное положение; но дни завтрашнего Китая были настолько непредсказуемы, что кроме, скажем, чёрной общественной иронии ничего нельзя было что-либо серьёзное предложить народу. Но, какие-то подготавливающие шаги делать было необходимо.
– Уважаемый Ван, мы имеем в наших архивных, базовых данных и продолжаем собирать компрометирующие материалы буквально на всех, кто может представлять интерес в будущем для нашей внутренней политики и претендовать на верховную власть, или быть полезным для главенствующих представителей. Весь Центральный Комитет и кандидаты, депутаты, начальство провинций под нашим надзором, но этого мало. Нужны радио и телевидение.
– Что мешает заставить служить министра телерадиовещания прогрессивным интересам?
– Подумаем. Но, он при жене Мао мадам Цзян Цинь. У нас сейчас разрабатывается один перспективный рабочий момент. По кулуарным партийным и кухонным разговорам среди влиятельных сил имеет большой авторитет маленький Дэн Сяопин. Человек достаточно прогрессивный. Можно ли для него найти у вас двух, трёх человек и для охраны, и для технической и прочей помощи?
– Можно. Сколько у нас времени?
– От трёх до шести месяцев.
– Дэну будут представлены вертолёты, автомобили?
– Сейчас нельзя предсказать. Но, если он ввяжется в борьбу за власть, то несомненно, ему нужны будут вертолёты.