Шрифт:
* * *
О жене сказать пристало,Мук таких на свете мало.Долго мучилась она,На восьмой день родила.Чийырды совсем без сил,В думах: «Дочка или сын?»«Мальчик!» – вот кричит одна,Чийырды не вынесла,Пала на ковёр ничком,Словно это было сном.Погодя, тихонько встала.«Бабоньки, спешить не надо,Посмотрите, дочь иль сын?Может быть, ошиблись вы?»Канымжан к ним подошла,На руки мальца взяла.Одеяльцем обернула,Крепко узел затянула.Мальчик выдернул ручонку,Лихо развернул пелёнку.Закричала Канымжан,С головы платок упал.«Бабоньки, смотрите, чудо!Благо это или худо?!Гляньте-ка вы на пелёнку,Сдёрнул он её ручонкой».Но Бакдоолот вскричала:«Слабая, не удержала!Глупая, что говоришь?На руках младенец лишь!Не смогла мальца поднять!Всё бы чепуху болтать!»Малыша она взяла,Но была удивлена.Появился он на свет,Весом, как в пятнадцать лет. * * *
Весь аильский люд честнойВ горы ринулся толпой,Чтобы бая известитьИ подарки получить.Тут и Акбалты женаК юрте спешно подошла,Смотрит, муж её сидит,Мрачным был у него вид.«Что с тобою, старый пень?Здесь сидишь, проходит день!Сорок славнейших конейЖдут, коль будешь ты быстрей!»Молвил Акбалта тогда:«Глупая моя жена,Молвишь ты, а смысл где?Глянь же, нищие везде!Посмотри, соседи где?Разве шанс оставят мне?!Нет, уволь, я не пойду.Сил нет! Не бывать тому!Удивляюсь я тебе —Похвалы, заслуги где?Ты ночами не спала,А даров не принесла!»«Два халата, элечек [17] …Славен будь сей человек!» —Перед мужем побросала,О ребёнке рассказала…И решился АкбалтаВ путь отправиться, тогдаКочколока оседлал,В степи лихо поскакал.Солнышко его сморило,Старца в сладкий сон клонило.Сбавил шаг лихой скакун,Щипля сочную траву.Вдруг сквозь дрёму услыхал,Где-то жеребёнок ржал,Старец голову поднялИ Жакыпа увидал.О своём жакып грустил,Жеребёнка чистил, мыл.Акбалта в седле привсталИ Жакыпу закричал:«Дома ждёт наследник твой,Поспеши, отец седой.Чийырды на старость летСына принесла на свет!»Осветился счастьем лик,Обнял друга бай-старик.«О друг мой, за эту вестьВсё бери добро, что есть!Лучших скакунов бери,Золото домой неси!Чем владею, всё – тебе!Поспешим! А конь мой где?»17
Элечек – женский головной убор.
* * *
Шуба на плечах златая,Чицырды вновь молодая,С Сыном на руках сидит,А в глазах огонь горит.Древних истина верна —Лишь с детьми жена – красна!Но Жакыпа пот пробил,Хоть бы сон сей явью был!Малыша тихонько взял,Сына на руках держал!Боль исчезла, наконец,Смотрит на мальца отец.На руках – малыш живойС крепкой умной головой.Нос с горбинкой, острый взгляд.Кажется, отцу он рад.Широка, пряма спина,Кости, словно у слона!Сердце – камень, шея тигра.Богатырь он, сразу видно.Непокорный взор, силач!Спутник он побед удач!Малыша держать нет сил,Как прекрасен он, как мил!Сына бай поцеловалИ жене своей отдал. Детство Манаса
18
Буруты – так калмыки называли кыргызов.
19
Ильяс – Хызр Ильяс, персонаж домусульманских легенд тюркских народов, вечный скиталец, приходящий на помощь путникам, покровитель героев и влюблённых.
20
Кут – счастье, удача; благодать (кырг).
* * *
Пролетел четвёртый год,Всё быстрей Манас растёт.Поумнел и возмужал,Витязем юнец наш стал.Год тринадцатый пошёл,Жаждал приключений он.И придумал вновь игру —Настоящую войну.Скот для тоя зарубили,Мясо жарили, варили…Пели у костров, шутили,По ночам в дозор ходили.Стражи на посту стояли.Мальчики бычков седлали,Птицам в небе подражая,Ветер буйный обгоняя,По степи они носились,На мечах мальчишки бились.Словно были на войне,Слышалось «Манас!» везде.Там, в ущелье – свист и гам.Эхо вторило юнцам. 21
Укурук – жердь с арканом, петлёй на конце для поимки пасущихся лошадей.
* * *
Вскоре люд узнал о том,Что убит калмык юнцом:«Хей! Буруты обнаглели!Враждовать, вишь, захотели!»Совещались, как им быть,Как мальчишку погубить:«Их аулы разорить!А народ сей проучить!Жизни подлеца лишить!Скот на мясо зарубить!Юрты все их разломать,Табуны к себе пригнать!»22
Найманы – тюркские племена Алтая.
23
Уйшины – казахские племена.
24
Алчины – казахские племена.
25
Эр – храбрец (кырг).