Вход/Регистрация
Без гроша в кармане. Среди факиров (сборник)
вернуться

Буссенар Луи

Шрифт:

– Вы не находите, что все это будет слишком утомительно? – спросил джентльмен равнодушным тоном.

Но восклицания, вызванные у гостей планами на будущее красавицы вдовы, заглушили вопрос Бессребреника.

Все знали историю быстрого обогащения миссис Клавдии: ее покойный муж, молодой инженер, погибший в одной из ужасных железнодорожных катастроф, разбогател благодаря счастливой случайности.

Миссис Клавдия Остин не продала землю, на которой оказались нефтяные скважины, а продолжала их разработку.

Со свойственной ей сообразительностью и энергией она сумела наладить работу и заставить всех – от последнего рабочего до главного инженера – повиноваться себе.

За полтора года она получила от своего предприятия прибыль в полтора миллиона долларов и положила ее неприкосновенным капиталом.

Многие ею восхищались, и у красивой, высокообразованной, деловой женщины не было недостатка в женихах.

Говоря со своим гостем, она возвысила голос так, чтобы все присутствующие слышали ее.

Поскольку все всерьез верили в возможность осуществления грандиозной мечты, то и отнеслись к ней с шумным восторгом.

Один из гостей встал и, подняв бокал с фиолетовым вином, предложил тост:

– Леди и джентльмены! Божественная хозяйка позволит мне поднять бокал в ее честь. Пью за здоровье миссис Клавдии Остин, королевы ума и красоты и – все надеемся – будущей, в скором времени, нефтяной королевы…

Под звон стаканов, наполненных темным вином, и восторженные возгласы гостей в комнату вошел метрдотель миссис Клавдии.

Одетый в безукоризненный черный костюм, он был единственный белокожий слуга.

Представьте ужас хозяйки! Это бледное лицо явилось вопиющим диссонансом в окружающей обстановке… Еще одна непростительная оплошность: непрошеный гость держал в руках не черный лаковый поднос, а белый.

А на подносе?..

– Что такое, мистер Шарп?.. Зачем вы вошли?

– Важная телеграмма.

– Как вы это определили?

– Я прочел ее, прежде чем нарушить ваше приказание… Я – старый и верный слуга.

– Хорошо, мистер Шарп, – сказала миссис Клавдия, разворачивая депешу.

Телеграмма была длинная, и по мере того, как молодая женщина читала ее, лицо ее покрывала бледность. Когда она кончила, губы ее были почти так же белы, как и щеки.

Это было, впрочем, единственным проявлением волнения, так как руки ее не дрожали, а глаза сверкали.

Наступило тяжелое выжидательное молчание.

– Будем же продолжать смеяться, пить и кушать, – обратилась миссис Клавдия к гостям, но голос ее при этом слегка дрожал и как бы потерял некоторую долю звучности. – Мы собрались здесь, чтобы развлекаться, так будем же веселиться!

Затем, обращаясь к джентльмену, предложившему тост, она прибавила:

– Нефтяная королева благодарит вас за ваши пожелания.

К ней вернулось спокойствие, щеки ее снова порозовели, губы заалели. Она передала телеграмму Бессребренику со словами:

– Я думаю, вы поступили благоразумно, не женившись на мне.

Джентльмен вопросительно взглянул на миссис Клавдию.

– Прочтите, – сказала миссис Остин, – и вы поймете.

Он повиновался, изумленный.

«Доводим до сведения миссис Клавдии Остин, что ковбои осаждают Нью-Ойл-Сити. Нефтяные цистерны горят. Собираются взорвать скважины динамитом. Рабочие сопротивляются, но боимся, что нельзя будет долго продержаться. Убытки громадные. Бедствие ужасное. Необходимы скорые, решительные меры. Иначе – разорение. Просим немедленно прислать помощь, деньги, инструкции. Надо во что бы то ни стало предупредить дальнейшие взрывы цистерн.

Гаррисон, главный инженер».

Бессребреник возвратил телеграмму миссис Клавдии, которая пристально взглянула на него и спросила:

– Что вы на это скажете?

Он ответил с иронической улыбкой:

– Когда мне своим трудом удастся заработать достаточную сумму денег…

– Вы дадите мне взаймы?..

– Нет, постараюсь отложить три шиллинга…

– Чтобы?..

– Чтобы купить экземпляр басен Лафонтена.

– Это еще что такое?

– Я дам вам прочесть одну из них… Когда вы прочтете басню «Молочница и кринка молока», то убедитесь, что нет кувшина, который не мог бы опрокинуться.

– Можно подумать, что мое несчастье доставляет вам удовольствие.

– Нет, я отношусь к нему равнодушно. Мне любопытно будет увидеть, как вы выпутаетесь из затруднения, и я поздравлю вас с успехом.

– И только?

– Довольно и этого. Такие люди, как я, знают, что такое беда.

– А если я попрошу вашей помощи?..

– Подумаю… Хотя польза от человека, у которого нет ни гроша в кармане, весьма сомнительна.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: