Вход/Регистрация
Злые компаньоны
вернуться

Перкинс Майкл

Шрифт:

Монашка сказала мне лишь одно:

— Вы животное, правда?

— Будь овечкой, — ответил я. Она тут же поняла, что я имею в виду, и встала на четвереньки, предлагая мне свою костлявую задницу. Протаранив ее, я обозревал окружавшие нас деревья, насекомых, ползавших по траве, и позавидовал им. Монашка встретила мою первую атаку, не издав ни звука, несмотря на то, что я обошелся с ней грубо. Когда мы отдыхали, я рассказал монашке о глазе и простым поцелуем переместил его ей в рот. Я снял с себя остатки одежды и, после того как мы отдохнули, катался с ней по траве.

Я рассказал ей об Энн и той операции, и, похоже, она не удивилась, будто знала кое-что из произошедшего. Остальную часть дня мы лежали на солнце, лаская друг друга и заботясь о моем страдальце-члене, когда у того возникала новая потребность. Мне не надо было делать ей больно, ибо она все понимала, и в ее понимании заключалась разгадка. Мы были животными-партнерами. Монашка была готова обращаться с моим членом как с частью собственного тела — услаждать его было все равно, что услаждать себя.

К вечеру, когда солнце садилось, у нее выросли волосы… Ее зубы стали длинными, а ногти — жесткими и острыми. Когда ее живот зарос лесом жестких волос, я потрогал его, и она зарычала: секс ей надоел. Настало время охоты.

Я посмотрел на себя и увидел, что со мной происходит то же самое. Мой член отдыхал в норе из волос, обмякший от пресыщенности. Я был в своем уме, и когда взошла кроваво-красная луна, луна охотника, мы углубились в парк и резвились вместе. А высокие пирамиды, окружавшие нас, ничего не подозревали.

Глава шестнадцатая

Впоследствии

Остается лишь поговорить об Энн, моей, подвергшейся пытке, демонической Энн. Лишь то обстоятельство, что я снова увидел ее спустя столь долгое время, побудило меня записать все произошедшее.

Энн сидела в поезде, направлявшемся в Лонг-Айленд. Я помню, как, пошатываясь, шел по проходу движущегося поезда, ища место рядом с кем-нибудь, кто не станет докучать мне попытками завести разговор, и увидел ее, прижатую к окну толстой леди, которая ела ланч из бумажного пакета. Энн апатично смотрела в окно и была вполне пристойно облачена в одежду замужней женщины. Сначала я подумал, что это какая-то новая игра, что она переоделась; я сел на первое свободное место и наблюдал за ней, прикрывшись развернутой газетой.

Конечно, она изменилась; прошли годы с тех нор, как я видел ее в доме хирургов. Она пополнела, лицо округлилось, его покрывал неплохой макияж. Ошибки быть не могло — это Энн. Я уже так давно бросил надежду увидеться с ней, что само ее присутствие воскресило в моей памяти все старые приключения нашего недолгого пребывания вместе.

Однако позвольте мне объяснить, как я оказался на том поезде: я ехал на вечеринку на Огненный остров, которая сулила некоторое расслабление, нечто потрясающее, возможность отвлечься от нагрузок и однообразия рутинной работы. Я нашел прямую дорожку, пройдя сквозь ряд непомеченных дверей и безлунных ночей. Я регулярно брился и дважды в день принимал душ. Я уже три месяца не совокуплялся и не ощущал в этом никакой потребности. Мой член лежал на коленях как уснувший младенец, время от времени поглядывая на меня, но редко вспоминая запросы минувших дней. Я чувствовал себя очень воспитанным, а свой единственный костюм на трех пуговицах регулярно, раз в неделю, отдавал в химчистку. Как мы цепляемся за нормальную жизнь!

Тишину в вагоне и стук колес нарушили две новости, которые прозвучали из портативного радио на коленях толстой леди:

«Раму, мальчик-волк из Индии, умер сегодня в возрасте двадцати четырех лет. Со дня рождения его выращивали волки, и у него появилась уникальная способность чувствовать запах свежего мяса на большом расстоянии».

«Сегодня арестован восемнадцатилетний дворник по обвинению в убийстве четырех детей в парке Шарлотт, штат Вирджиния. Его застали с посудой для обеда, заполненной частями человеческого тела…»

Их уже никак не остановишь. Торчащий член не знает сострадания — он опасен как примитивный нож пещерного человека.

Я взглянул на гражданина рядом со мной. На коленях лежал плащ, он массировал себя рукой и машинально рисовал на запотевшем стекле окна. Я не сомневался, что он делал это по рассеянности, пока думал о предстоящей сделке или о том, как повалить жену на постель. Я не знал, слышал ли он последние известия. Слышал ли кто-либо в этой стране о том, что происходит. Что же, если они не слышали, то их смоет наводнение спермы и крови…

Я строил догадки относительно Энн: она вышла замуж за биржевого маклера и вошла в зеркальный зал; она стала более искушенной проституткой и едет «по вызову»; она едет навестить могилу на неизвестном кладбище Лонг-Айленда, где упокоилось полным-полно родственников.

Когда поезд достиг Суффолка, я начал действовать. Толстая леди вышла, и я сел на ее место. Энн не оглянулась. Мне не хотелось, чтобы наш первый контакт стал вербальным, но я позабыл все сигналы. Словно новичок, я протянул руку и опустил ей на бедро. Энн оглянулась, но не увидела меня; она состроила гримасу и убрала мою руку. Поезд тронулся, и мы снова смотрели, как мимо запотевших окон проплывают очертания маленьких домиков.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: