Вход/Регистрация
Гарри Поттер и ЕГО Портрет
вернуться

катерина9865433

Шрифт:

— Вечная госпожа. Прошу, услышь своего раба. Приди на мой зов.

Я не знал, поможет ли это. Но думал, что раз уж у меня все ее дары, она сможет услышать зов. И тут я почувствовал это. Она пришла. Теперь не было ощущения, как от дементора, было чувство, что это что-то родное. Как легкий бриз с моря, который ласково тебя овевает.

— Ты слишком громко зовешь потомок. Достаточно было попросить и без этих побрякушек. Ты мой наследник. Я всегда тебя слышу, — пошептала она. Голос у нее до сих пор был глухим и каким-то обезличенным.

— Госпожа, могу ли я просить? — склонив голову спросил ее я. Особого страха я не испытывал, но и радости от общения с ней во мне не было.

— Не бойся, я не зла на тебя. Когда я решу, что тебе пора уйти со мной, твой портрет тебе не поможет, — со смешком сказала она. Я выдохнул и полностью расслабился.

— Я и не надеялся, госпожа. Я сделал это, чтобы не уйти слишком рано.

Я продолжал смотреть под ноги. Она приблизилась и взяла своей холодной ладонью мой подбородок, приподнимая мое лицо и заставляя меня смотреть ей в глаза.

— Зови меня Мора. Я тебе не Госпожа.

Она была красива. Белая кожа, черные глаза, совершенно без белков. Как провалы. Густые ресницы и красиво очерченные брови. Яркие губы, идеальной формы и абсолютно седые волосы, которые постоянно шевелились, будто от ветра.

— Спасибо за честь, Мора.

Она легко улыбнулась, показывая идеальные зубы.

— Так что за просьба? — Прервала мои разглядывания она, смотря мне в глаза.

— Помните, вы освободили меня от части чужой души?

Мора зашипела от злости:

— Я помню. Этот человек пытается от меня сбежать. Но я его настигну. И тогда он познает, что будет, если разозлить Смерть.

Меня пробила дрожь от этих слов. На мгновение мне стало жалко Тома.

— Не жалей его. Он бы это не принял. Он сам виноват во всем.

— Хорошо. Часть его души находится в ней.

Она повернулась, и посмотрела на Джинни. Младшая Уизли была на грани обморока от страха.

— Да, я вижу, — Мора приблизилась, и коснулась ее лба губами. Джинни упала без чувств. Я равнодушно на это смотрел. — Я вижу, что ее душа тянется к тебе. Но это как поклонение, это плохо. Хочешь, я избавлю ее от этого чувства?

— Я был бы вам признателен Мора.

Она взглянула на меня, и что-то прошептала, проведя рукой над сердцем Джинни.

— Она со временем поймет, что не любит тебя, а что это глупое детское увлечение. Нельзя сразу от этого избавиться, а то можно сделать ее невосприимчивой к любви, — ухмыльнувшись, прошептала Смерть.

— Спасибо, Мора, — я склонил голову в знак почтения. Она быстро приблизилась и положила ладонь на мою голову.

— Я рада, что ты такой, потомок. Она любит тебя, — сказала Смерть, смотря в сторону дома. Я невольно повернулся и увидел в окне бледную Гермиону. Она смотрела на нас широко открытыми глазами. — Это настоящая любовь. Если ты ответишь ей, это возвысит тебя. Но сделает уязвимым. Нет никого сильнее тебя. Но она слишком слаба. Береги ее.

— Спасибо, Мора. Я рад этому. Даже без любви, ради нее я готов на все.

— И умереть? — лукаво спросила Смерть.

— И умереть, — твердо ответил я.

Она рассмеялась и исчезла в черной дымке. Я посмотрел на руку, и увидел на ней красивое женское кольцо. Я понял, что это защита для моей Герми. Дар смерти, о котором никто не знает. Я сказал в пустоту

— Спасибо, — и с ветром услышал легкий смех.

Из дома выбежала Молли и направилась в сторону Джинни. Я повернулся, чтобы посмотреть, как она. Молли подошла и склонилась над дочерью, что-то шепча.

— Она в неопасности. Теперь она свободна от крестража, — спокойно сказал я.

— Что все-таки такое этот крестраж? — спросила Молли.

Я удивленно на нее посмотрел, я был уверен, что Директор ей расскажет. Из дома вышел Дамблдор и направился в нашу сторону.

— Пусть вам Директор рассказывает, — ухмыльнувшись, сказал я.

Он внимательно посмотрел на меня и спросил:

— Гарри. Все получилось?

— Вы же видели, что да, — поморщившись, ответил я.

— Благодарю. Ты сделал невозможное Гарри. Это очень смелый поступок, — легко улыбаясь, сказал он.

— Спасибо. Я поступил так, как должен был, — с этими словами я протянул ему палочку. Он с грустью посмотрел на камень. — Не надо беспокоить мертвых, Директор. Этот дар ни к чему хорошему не приведет! — резко сказал я.

— Я знаю это, Гарри. Еще раз спасибо. Молли, нам надо поговорить, давай я помогу перенести Джинни и осмотрю ее.

— Хорошо, Альбус, — с этими словами они оставили меня одного. И тут меня снес с ног вихрь под именем Гермиона и страстно поцеловал меня.

— Я так за тебя испугалась. Это же была сама Смерть! Вдруг бы она разозлилась на тебя! Мне было так страшно. Я не хочу потерять тебя.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: