Вход/Регистрация
Вечная Темнота
вернуться

катерина9865433

Шрифт:

— Ты сильно испугался? — удивленно посмотрел на своего ученика Снейп.

— Разумеется. Мне не хочется умирать.

— Ладно, отдыхай. Завтра придет Люциус. У него письмо от твоего крестного.

— Это хорошо. Я так устал.

— Спи.

Мальчик закрыл глаза и мгновенно уснул. Мужчина отложил книгу и закрыл лицо руками, оперевшись локтями о свои ноги. Он понимал, почему это произошло с ребенком, но не смог помешать этому. Жить хотелось все меньше. Но, к сожалению, один из первых обетов подразумевал, что он не умрет по своей вине. Это было плохо, очень плохо. Он даже попросить никого не мог, чтобы ему помогли. Он слишком погряз во всем этом. И выбраться он уже не мог.

Комментарий к 21 глава.

Я надеюсь, что в процессе работы у меня появятся новые читатели, которые станут писать отзывы.

Не обращайте внимание, крик души.

Ваш Автор.

========== 22 глава. ==========

Проснулся Гарри от яркого света. У него сильно заслезились глаза, и Тьма накрыла его, защищая. Выдохнув, он огляделся вокруг. Никто не заметил: было еще раннее утро. Он чувствовал сильную усталость и начинающуюся боль. Гарри резко вздохнул, подавляя это ощущение. Видимо, зелья перестали действовать. Двигать он мог только головой и то не сильно. Такого он еще не испытывал — обычно он просыпался полностью здоровым. Это было странно. Угомонив Тьму и задернув магией шторы на окнах, Гарри закрыл глаза. Они всё ещё немного слезились, и пара слез скатилась к вискам, проложив неприятную дорожку, которая охладила кожу.

Спустя какое-то время пришла медсестра. Она внимательно осмотрела Поттера и, заметив его внимательный взгляд, слегка улыбнувшись, удивленно пробормотала, направляя палочку в сторону окон:

— Ты проснулся? Сейчас я открою шторы. Я думала, что не закрывала их.

— Нет. Слишком светло. Глаза болят, — срывающимся голосом проговорил Поттер.

Горло немного саднило, и он кашлянул, прогоняя это ощущение. Колдоведьма нахмурилась и взмахнула палочкой, произнося какие-то заклинания.

— Хорошо, извини, я не подумала. Как себя чувствуешь? — спросила мадам Помфри, следя за нитями заклинания и недовольно шепча что-то под нос.

— Слабым и больным.

Гарри решил не скрывать правду. Все же ему не хотелось болеть дольше необходимого, и честность могла помочь вылечится быстрее.

— Я сейчас дам тебе зелье от боли, — колдоведьма направилась к шкафчику и достала оттуда пузырек с зельем.

Подойдя к Гарри, она приподняла его голову и напоила. Боль начала отступать.

— Скоро придет мистер Малфой. Так что потерпи, не засыпай.

Поттер моргнул, показывая, что все понял и внимательно стал рассматривать потолок. Он обдумывал свое положение и понимал, что оно не особо завидное. Глубоко вздохнул и все же ответил колдоведьме:

— Хорошо.

Мальчик продолжил рассматривать потолок. Это было… новое ощущение. Поттер понял, что он должен быть более внимательным и найти возможность защищать глаза от света. Что-то типа солнечных очков, но в виде заклинания, чтобы никто не видел.

Тьма лечила своего хозяина. Она за ночь пришла в себя и поняла, что эти людишки нашли способ обезвредить её и оставить хозяина без защиты. Но Тьма знала, что мальчик и без неё достаточно силен. Но он всего лишь ребенок, и ему трудно собрать силы, когда чувствует боль. Тьма решила быть более внимательной и осторожной. Она не хотела, чтобы он ещё раз так страдал.

Раздались осторожные шаги со стороны входа. Гарри повернул голову и увидел Люциуса и декана, тихо переговаривающихся и направляющихся в его сторону. Старший Малфой внимательно осмотрел мальчика, задержавшись на глазах и заговорил:

— Мистер Поттер. Думаю, спрашивать о самочувствии глупо. Северус рассказал мне, кто это сделал, вернее, кем представился. Вы думаете это правда, мог быть Он?

Слегка взволнованный голос, но это было практически незаметно. Все же мужчина умел держать лицо в любой ситуации, но перед Поттером сложно было скрываться.

— Не знаю, мистер Малфой. Я ничего не мог видеть. А потом мне было совсем не до размышлений, — честно ответил Поттер.

Он вздохнул, переживая мышечный спазм, видимо, зелье недостаточно помогло.

— Я понимаю, — тихо ответил Люциус.

Он наколдовал два кресла и сел в одно из них, внимательно смотря на Гарри.

— О чем вы говорили с Дамблдором? — с плохо скрываемым любопытством спросил мальчик. Он считал, что показывая некие чувства, сможет расположить к себе мужчину.

— О том, что он скоро лишится своей должности. Вчера я сообщил о том, что на тебя напали и пытали прямо в школе. Его лишили всех должностей, кроме директорской. Почему-то замок не отворачивается от него, — недовольно поморщившись, ответил Малфой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: