Шрифт:
Тригей
С орлом враждуя, жук когда-то в небо взмылИ там разворошил гнездо орлиное.Девочка
Не лучше ли Пегаса оседлать тебе?Богам ты показался бы трагичнее.Тригей
Да нет, чудачка. Корма мне двойной запасТогда б был нужен. А теперь, чем сам кормлюсь,Добром тем самым и жука кормлю затем.Девочка
А что, когда в пучину моря влажнуюОн свергнется? Как он, крылатый, вынырнет?Тригей
Есть у меня правило подходящее:Челном наксосским будет мне навозный жук.Девочка
А свой корабль к какой пригонишь пристани?Тригей
В Пирее, в бухте Жучьей, [3] бросим якорь мы.3
В Пирее, в бухте Жучьей… — Дано подлинное название бухты.
Девочка
Смотри же, не свались и не сломай костей!Не то хромцом ты станешь — Еврипид тебяПодцепит и состряпает трагедию.Тригей
Об этом позабочусь. До свидания!А вы, кому на благо я свершаю труд,Сдержите ветры, отливать помедлитеТри дня. Когда в полете жук почует смрад,Меня он скинет и на корм набросится.(Тригей поднимается на воздух верхом на жуке.)
Подымайся бодрей, мой Пегас, веселей,Шевелись, золотою уздою звеня!Пусть сверкает зубов белоснежный оскал.Что с тобою? Что делаешь? Ноздри кудаПовернул? Что почувствовал? Нужника дух?Подымайся смелей, над землей воспари!Легковейными крыльями вверх устремисьИ до Зевсова дома домчись прямиком!А от пакости всякой свой нос отвратиИ про корм свой всегдашний сегодня забудь.(Кричит вниз.)
Что ты делаешь? Эй! Кто там сел за нуждойВ закоулке у девок, в Пирее? Эй-эй!..Ты погубишь, погубишь меня! Закопай!И побольше землицы поверху насыпь!И тимьяна цветущего куст посади,И душистого масла налей! А не тоЯ сломаю хребет, и за гибель моюПять талантов заплатит хиосский народ, [4] И всему будет зад твой виною!Ай-ай-ай-ай! Как страшно! Не до шуток мне!Эй ты, машинный мастер, пожалей меня!Какой-то вихрь ужасный вкруг пупка подул.Потише, а не то я накормлю жука!4
Пять талантов заплатит хиосский народ… — Намек на постоянные поборы с военных союзников Афин.
Жук опускается на Олимпе, перед дворцом небожителей.
Но вот уж я в соседство с божеством попал.И предо мною Зевса двор, как кажется.Эй-эй, привратник Зевса! Отопри живей!ЭПИСОДИЙ ПЕРВЫЙ
Гермес
(выходит)
Пахнуло чем-то смертным на меня! Геракл!Что за напасть такая? Тригей
Это мерин-жук!Гермес
Ах, мерзкий, ах, проныра, ах, бессовестный!Подлец, из подлых подлый! Прощелыжина!Как ты пришел к нам, подлый прощелыжина?Как звать тебя? Ответь же!Тригей
Прощелыжина!Гермес
Откуда родом? Ну же!Тригей
Прощелыжина! Гермес
Отец твой кто?Тригей
Отец мой? Прощелыжина!Гермес
Клянусь Землей и Небом, не уйдешь живым,Когда не скажешь имя и откуда ты.Тригей
Тригей — я, афмониец. [5] Виноградарь я,Не сплетник, не сутяжник и не ябедник.Гермес
5
Афмониец — житель Афмонии, афинского пригорода.