Шрифт:
– Съешь его что-нибудь – сказал он, – здесь не принято оставлять много еды на столе.
– Не могу, – призналась девушка, – кусок в горло не лезет.
– Почему?
– Все думаю о Фонтене. Что мне делать, Альбер? Если он маг и чернокнижник, боюсь, хлопот мы с тобой не оберемся.
– Не переживай так скоро.
– Он заметил меня и улыбнулся. Подозреваю, что он может готовить какую-то пакость.
– Мы будем во всеоружии. Ешь.
Они вернулись в свои покои около полуночи, то есть почти через три часа после начала ужина. Альбер галантно пропустил Анжелику вперед принять ванну. Фаншетта тем временем подготовила для неё ночную рубашку и прогрела постель металлической сковородой с углями. В комнате горел камин, и стало немного теплее. Анжелика призналась себе, что скучает по удобствам своего времени – электричестве, центральном отоплении, душе и автомобилю. Как же ей хотелось сейчас сесть за руль и прокатиться по ночным улочкам Парижа! Когда девушка уже находилась в постели, вышел Альбер в зеленоватом халате поверх ночной сорочки и колпаке и сказал:
– Я сейчас иду в лабораторию. Хочешь со мной?
– Конечно!– Воскликнула девушка – я совершенно не хочу спать. Быстро одевшись в серое шерстяной халат с завышенной талией и мехом по краям, она взяла Альбера за руку, и они вышли из комнаты. Фаншетта к тому времени уже ушла в соседние покои, где и проживала. Анжелике понравилась лаборатория, и она хотела посетить её ещё раз. И более того, она желала посмотреть на процесс работы алхимика, ведь об этой науке она читала только в книгах, но никогда не видела вживую. Это был поистине уникальный шанс прикоснуться к истории.
Придя в лабораторию, девушка взяла с полки фолиант и села на небольшую скамью около двери. Книга была написана на латыни, и Анжелике стоило больших трудов понять, что там написано. Альбер заметил, какую книгу она пытается читать, и сказал:
– Это книга заклинаний.
Анжелика подняла на него глаза.
– Книга чего?
– Здесь содержатся заклинания на все случаи жизни.
– И они действуют? – недоверчиво спросила девушка.
– Еще как – ухмыльнулся Альбер, – в верных руках работать будет всё.
– А что же такое тогда книга Карла Великого? – спросила девушка.
– Это более темная магия, нежели этот фолиант. Здесь содержатся, скажем так, бытовые заклинания. А в той книге – покорение мира, воскрешение из мёртвых и так далее.
– Какой ужас. И она хранится у тамплиеров?
– Да. Но недолго осталось.
– А вы можете мне продемонстрировать одно из ваших заклинаний? – попросила Анжелика.
– Давай книгу сюда – Альбер взял фолиант в руки и начал листать – так, чтобы выбрать попроще и менее разрушительно.
Брови девушки поползли вверх. Алхимик листал книгу и остановился где-то на середине.
– Вот. Это древнее заклинание, которое помогает открыть то, что невозможно сделать таковым. Например, стена напротив – а ученый махнул рукой в нужном направлении – здесь нет никаких потайных дверей и рычагов. Это настоящая каменная стена. Читаешь заклинание, как бы обращаясь к тому предмету, который нужно открыть – и это происходит. Смотри. Aperta clausa ostium (открыть закрытый проем).
Внезапно стена начала раздвигаться в разные стороны и показался кусочек внутреннего двора Лувра. Анжелика смотрела на это действие, как завороженная. Она даже не слышала обратного заклинания, которое Альбер произнес, чтобы привести стену в исходное состояние. Еще несколько минут она сидела неподвижно, пытаясь осмыслить то, что только что увидела. Выходит, алхимики действительно были магами! Значит, Великий Мерлин мог творить чудеса. Ученый повернулся к ней и спросил:
– Ну как?
– Это было потрясающе!!! у меня нет слов!
– Я рад, что тебе понравилось. Потому что ты будешь использовать эту книгу по прямому назначению.
Девушке показалось, что она ослышалась.
– я…что???
– тебе нужно будет пробраться в Тампль и забрать книгу. Для этого тебе понадобится информация отсюда. Замок очень хорошо охраняется, и без военных навыков тебе не удастся туда попасть. А принимают в орден только мужчин. Поэтому наша надежда – магия – и Альбер улыбнулся.
– Но я не знаю, как произносить заклинания – возразила Анжелика.
– Я тебя научу. Всё расписано в этой книге. Я переведу тебе все нужные слова, запишу на бумаге, и ты будешь брать их с собой везде. А теперь посиди поизучай книгу, а я займусь кое-какими опытами.
Анжелика начала листать фолиант, а Альбер проводил опыты с химическими реакциями.
В это время к королю пришел один из стражников.
– Сир, мы нашли в хранилище около дальней обеденной залы нашего солдата. Он почти замёрз до смерти.
– Что случилось? Где он?
– В госпитале при монастыре святой Женевьевы. Он говорит, что на него напали сзади. Он не видел нападавшего, но заметил странный костюм. Черный, блестящий, как лоснящаяся кожа. Сир, он утверждает, что это сам дьявол. Он здесь, Ваше Величество!! в этом замке!
Глава 10
Филипп сидел не шевелясь в кресле. Ведь только вчера епископ сказал, что время его правления благословенно, и никакие трудности не страшны. И тут такое!!! король встал.