Шрифт:
– Ох! – выдохнула Джуди, налетев на какого-то зверя и едва не сбив того с ног. – Простите, я нечаянно!
В ответ послышалось ехидное:
– Кого-то в детстве явно не учили смотреть по сторонам!
Подняв взгляд, Хоппс увидела недовольные зеленые глаза, черный нос, вытянутую морду, покрытую рыжим мехом, острые зубы… Разум еще не успел осознать, с кем именно «повезло» столкнуться крольчихе, а тело уже действовало – словно ошпаренная Джуди отскочила от прохожего, схватившись за лежавший в кармане баллончик, и удивленно воскликнула:
– Лис!
– Поразительно точное наблюдение! – оскалился рыжий, поправляя висевший за спиной рюкзак. – И что? Если я лис, то меня сразу нужно толкать под проезжающий мимо автомобиль? Нет, я все понимаю – ненависть к нашему виду у кроликов в крови, но ты бы хоть о свидетелях задумалась! О том, что полицейский участок в двух шагах… Тебя же посадят, ушастая!
Успевшая прийти в себя Джуди вынула лапу из кармана и смущенно произнесла:
– Извините, пожалуйста! Я не специально, честное слово!
Лис прищурился, смерил колючим взглядом крольчиху, покрытые пушистым мехом щечки которой уже начали гореть от испытываемого стыда, и произнес:
– Будем считать, я поверил.
Светофор на перекрестке переключился на зеленый, и лис с прочими зверями деловито направился на другую сторону дороги.
– Хорошего вам дня! – с облегчением крикнула Хоппс ему в спину.
– И тебе того же и по тому же месту! – донеслось в ответ.
«Какой грубиян! – недовольно подумала Джуди. – Одно слово – лис!»
========== Глава 2. Стоять, вы арестованы! ==========
Выбросив из головы рыжего хама, крольчиха продолжила поиски ресторанчика. А спустя пару минут уже получила порцию свежеобжаренной морковной стружки, завернутой в тонкую лепешку – такое блюдо местные называли буррито. Надо сказать, цена за него показалась девушке неоправданно высокой. В Малых Норках за такие деньги она смогла бы купить килограмм пять моркови. Вот вам и Зверополис – город мечты!
Все столики ресторана были заняты, поэтому крольчихе пришлось устроиться на скамейке в парке, благо располагался он на соседней улице. Морковка в буррито оказалась щедро приправлена перцем. Быстро расправившись с едой и ухитрившись не обляпаться, Джуди огляделась в поисках фонтанчика с водой или, на худой конец, автомата с газировкой. Ни того, ни другого поблизости не оказалось, зато наблюдательная крольчиха заприметила мелькнувший вдали подозрительно знакомый рыжий хвост.
Принадлежал он какому-то лису-калеке, неспешно ковылявшему на костылях по парковой аллее. На голове у зверя красовался замызганный клетчатый берет, а из-под полы потрепанного серого плаща с заплатками выглядывал деревянный протез, заменяющий бедолаге лапу. Казалось бы, ничего странного. Подумаешь, еще один лис? В Зверополисе их наверняка сотни! Однако что-то заставило крольчиху отказаться от мысли поскорее возвратиться в участок.
Она даже забыла про жажду. Вытерев лапы об салфетку и отправив ту в ближайшую урну, Джуди принялась внимательно наблюдать за лисом, который подходил к сидевшим на скамейках зверям и о чем-то с ними говорил. Кто-то его игнорировал, кто-то сразу вставал и уходил прочь, кто-то, судя по жестам, прогонял калеку. Но вот один читающий газету волк протянул лису купюру, и Хоппс, наконец, сообразила, чем занимается последний.
Попрошайничество не являлось уголовно наказуемым преступлением, хотя и порицалось обществом. Слишком наглых попрошаек полиция могла несколько суток продержать в камере, но калека пока придерживался рамок приличия и повода для ареста не давал. И все же Джуди не спешила покидать свой наблюдательный пункт. Ведь постукивающий протезом по тротуарным плиткам лис был уж очень похож на того грубияна, с которым крольчиха столкнулась несколько минут назад.
Конечно, этому могло быть множество объяснений – от «для кроликов лисы все на одну морду» до сюжета с братьями-близнецами, который очень любили создатели «мыльных опер». Но Хоппс больше склонялась к варианту, сулившему ей большие перспективы на службе. Да, диплом с отличием – весомый аргумент, но если она лично притащит в участок задержанного с поличным мошенника…
Более не раздумывая, крольчиха шмыгнула в кусты и под прикрытием зелени поспешила навстречу преступнику. Тот как раз обрабатывал очередную жертву – престарелого козла с тросточкой, который уже полез в карман за кошельком.
«Эх, зря я не взяла у папы шокер!
– с сожалением подумала Джуди, в очередной раз нащупывая противолисий спрей. – Этот баллончик только мешаться будет… Ладно, справлюсь и без него!»
– Полиция! Стоять на месте, вы арестованы! – насколько могла грозно прокричала крольчиха, выпрыгивая из кустов.
Протянувший лапу к купюрам, мошенник дернулся и – крольчиха готова была в этом поклясться! – собирался ринуться наутек, однако младший лейтенант, оттолкнувшись от удачно подвернувшейся скамейки, приземлилась точнехонько на спину лиса и вместе с ним рухнула на мостовую. Повинуясь вбитым в академии рефлексам, девушка пнула оброненный рыжим костыль, отбрасывая его в сторону, схватила лапу задерживаемого и вывернула, заставив того вскрикнуть от боли.
– Лежать смирно! – приказала Джуди, прикидывая, чем бы связать мошенника, ведь наручников у нее с собой не было.