Вход/Регистрация
Князь Благовещенский
вернуться

Останин Виталий Сергеевич

Шрифт:

– Католики уже на службе.
– уверенно заключил следователь.

Мне же он безмолвно сказал:

"Инквизиция в западной Европе, это примерно, как у нас жандармерия. Следствие, дознание, силовые операции. В каждой католической стране есть - еще после папской диктатуры осталось. Потому и зовутся филиалами, хотя подчиняются уже светской власти, а не церковной".

Мне сразу же захотелось спросить, что это за папская диктатура, но я наступил на горло любопытству. Потом в сети поищу. Если будет время. Не самая приоритетная информация.

– Ну что, звоним синьору дознавателю?
– Самойлов.

– А стоит?
– я.

– Звонок шифровать?
– Алмаз.

Глеб с Алмазом общались так, будто пользовались "датскими каплями". Просто с полуслова друг друга понимали! И изумительным образом меня игнорировали.

– От прослушивания только.

– Ну это само собой. Тогда еще местоположение поменяю.

Я открыл было рот, чтобы высказать свои возражения, но секундой позже решил, что пусть все идет как идет. Самойлов вряд ли будет откровенную глупость совершать. Кто его знает, как у них работает международное сотрудничество? И так ли тут Европа боится русских, как у нас?

Хакер, тем временем, воткнул в гнездо телефона Самойлова какой-то чип. К нему подцепил шлейф, идущий их компьютера. Тут же пошел набор номера. Заиграла музыка, что-то струнное из классики, одновременно знакомое и неузнаваемое. Затем молодой мужской голос произнес:

– Dipartimento di inchiesta. Per favore, parla. (Отдел дознания. Пожалуйста, говорите.)

– А кто-нибудь итальянский знает?
– тихонько спросил я.

– Ща-ща-ща!
– засуетился тут же Алмаз, хлопнув себя по лбу. Что-то нажал, выматерился, еще раз набрал команду на клавиатуре и из динамика компьютера донеслась вполне русская речь.

– Не молчите! Кто это?

Голос принадлежал уже другому мужчине. Постарше оригинала, с бархатистыми интонациями профессионального диктора.

Глеб тут же пояснил мне мысленно: "Переводчик". Я с пониманием покивал этому очевидному факту и откликнулся ему непонятной фразой: "А далеко у вас "Google" шагнул!"

Следователь спросил:

– Дознаватель Беллони?

– Да. А вы не представитесь?

Если прислушаться, то ниже и глуше звучал его настоящий голос, произнесший сейчас "si" и еще несколько слов на итальянском. Мне представился молодой смуглый мужчина с пронзительными черными глазами, серой рясе, подпоясанной простой веревкой. Никакой магии - безудержное воображение.

– Следователь Самойлов, Благовещенское княжество. Конфедерация.

Ну, вообще-то, бывший следователь, никто тебя, красавчика, в должности не восстанавливал... О чем итальянцу, конечно, вовсе не обязательно знать.

Довольно долго трубка молчала, затем выдала:

– Русский? Вы - русский?

"Капитан Очевидность слушает!"

"Игорь, не лезь!"

– Да, я русский. Синьор Беллони, давайте не будем играть в удивление? Вы около недели назад искали информацию в сети по денежным переводам в пользу трех высокопоставленных бояр дальневосточных княжеств. По Благовещенскому княжеству вас интересовала фигура Михайло Арцебашева. Как и меня.

Снова пауза.

Затем осторожное:

– Синьор Самойлов. Вы можете говорить медленнее? Вы пользуетесь переводчиком, но он не все слова понимает... успевает.

Глеб закатил глаза, но еще раз проговорил сказанное минутой раньше.

– Линия защищена?

– Полностью. Говорите свободно, синьор Беллони.

– Правильно ли я понял, что вы тоже занимаетесь Извлекателями? В своем княжестве?

"Извлекатели?"

"Ошибки перевода." - отозвался Глеб. Вслух же подтвердил:

– Да.

– И вы нашли мои поисковые запросы?

– Вы были очень небрежны.

Самойлов произнес это с нескрываемым высокомерием. Будто сам все следы нашел и теперь тыкал в них носом неудачливого коллегу из другой точки мира.

– У меня не слишком большой опыт в этих делах. А привлекать сторонних специалистов не хотелось. У нас не любят проявляемой следователями инициативы. Зачем вы звоните?

– Просто заинтересовался вашим интересом, синьор Беллони. Удалось что-то найти?

– А откуда я знаю, что вы - это вы?

Если честно, позвони мне вот так кто-то из другой части света, и начни задавать подобные вопросы, это я спросил бы в первую очередь.

– Стал бы я вам звонить?
– Самойлов добавил в голос сарказма.
– Если бы ваш интерес обнаружили Потрошители, они не стали звонить перед личным визитом.

– Пожалуй... Но все же. Это странно... Звонок... Русское княжество... Да и плевать!
– голос переводчика выдал целую гамму интонаций. Гнев, безысходность, усталость.
– Кому хуже будет? Я четыре года занимаюсь Извлекателями и за это время сумел отправить на виселицу только с десяток инфремьера... исполнителей.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: