Вход/Регистрация
Пустынная песня
вернуться

Лёвенштейн Карола

Шрифт:

Но, когда снова вспомнила, я внезапно села, и тут же меня пронзила резкая боль, и я закричала.

— Сохраняйте спокойствие, — сказала женщина нервным голосом. — Компресс из колокольчиков Присель скоро излечит ваши ожоги.

Я посмотрела на свои руки и ноги и заметила, что они обернуты резиновым, зелёным компрессом.

— Спасибо, — хрипло сказала я, потому что горло пересохло. — Я в порядке.

Я встала, чувствуя ужасную боль и огляделась по сторонам. Рамон и Леннокс тоже были обернуты такими же повязками, как и я, но и они уже встали и ходили туда-сюда.

Только ещё моя бабушка неподвижно лежала на земле и была без сознания. Резиновые повязки были не только на её руках и ногах, но и на лице. Торин сидел рядом с ней с белой повязкой на голове и тихо разговаривал с бурмистром Белары.

— Как она? — хрипло спросила я.

— Не очень хорошо, — с беспокойством ответил Торин. — Нужно забрать ее отсюда. К несчастью, туристическое бюро разрушено. — Он указал на руины здания.

— Где Алка? — задала я решающий все вопрос. — Что случилось с эликсиром?

Мой голос был хриплым, я с трудом произносила слова, так как не знала, действительно ли хочу услышать ответ на свой вопрос.

Выражение лица Торина стало ледяным.

— Ей удалось сбежать, — быстро сказал он. — Дракон Латориос вырубил вас всех. Она улетела на нем. Эликсир потерян. Мы не могли следовать за ней, сначала нужно было позаботиться о ваших ранениях, иначе вы не смогли бы выжить.

Я мужественно кивнула, но внутри распространилась холодная пустота.

— Твоя бабушка совсем плоха, ей нужна помощь, — серьезно сказал Торин, и я с благодарностью ухватилась за это срочное дело, которое отвлечёт меня от раздумий о произошедшем.

— Я могу доставить ее в Шенефельде, и вас тоже, — быстро сказала я, подумав о пассаже в доме Седони.

— Сегодня ночью мы должны также забрать отсюда драконов. Они все еще испуганные сидят посреди дюн, не сдвинувшись ни на сантиметр, — с волнением сказал Торин.

— Нужно, чтобы прибыл Грегор Кёниг и пусть приведёт с собой команду фавнов, — сказала я. — Бабушку мы отвезём к друидам.

Я закрыла глаза и послала сообщение Грегору Кёниг.

— Он придёт, — сказала я. — Мы должны перенести бабушку вон к тому дому. — Я показала на улицу, где стоял дом Седони.

Торин кивнул и поднял руки. С помощью ловко сбалансированных ветров он переправил ее к дому Седони. Там мы отнесли бабушку на верхний этаж. Торин осторожно взял её на руки, и мы вошли в маленькую комнатку.

Как только за нами закрылась дверь, помещение сразу изменилось, и вот мы уже стояли в кладовке госпожи Гонден, среди пыльных консервных банок.

Торин распахнул глаза от удивления, но ничего не сказал. Этот переход был наименее странным из всего, что случилось сегодня.

Я поспешно открыла дверь. Госпожа Гонден, которая стояла на кухне и жарила рыбу, испуганно вскрикнула, когда я в сопровождении Торина, держащего на руках раненую бабушку, появилась позади нее.

— Боже мой, — вырвалось у нее. Но она не успела договорить, так как в этот момент раздался звонок в дверь.

Мы поспешили к входной двери, и там уже стоял Грегор Кёниг с тремя фавнами. Он кивнул мне, бросив на бабушку обеспокоенный взгляд.

— Ты должна мне хорошенько всё объяснить, — вздохнул он, и я ощутила страх в его голосе. — Ведь сегодня утром ещё всё было в порядке?

— Так и было, пока семья Бальтазар не нанесла свой следующий удар, — сказал ледяным голосом Торин, и Грегор Кёниг побледнел.

— Идёмте, нам сюда, — сказала я и пошла вперёд в кухню Гонденов.

— Я всё вам объясню, и тогда мы сопроводим драконов домой, — обратился Торин к Грегору Кёниг, когда мы закрыли дверь кладовки за собой.

— Я пойду с бабушкой, — сказала я, когда попрощалась с ними в Беларе, а затем вернулась в Шёнефельде.

— Я не понимаю, семья Бальтазара напала на Жоржетту? — расстроенно спросила госпожа Гонден, которая уже ждала меня на кухне и всё ещё не могла поверить в то, что в её доме разворачивается такая драма.

— Госпожа Гонден, — настоятельно сказала я. — Ведь у вашего мужа есть контакт с друидами Темаллина?

— Да, да, — сказала она, заламывая руки.

— Пожалуйста скажите ему, чтобы он немедленно позвал друидов, и чтобы они смогли забрать из Акканки мою бабушку. Мы будем там через несколько минут.

Госпожа Гонден быстро кивнула и закрыла глаза.

— Мы отнесём её в Акканку в драконьи пещеры, — сказала я фавнам, которые между тем осторожно положили бабушку на принесённые с собой носилки.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: