Вход/Регистрация
Назад дороги нет
вернуться

Серебрянская Арина

Шрифт:

— Боишься.

И он даже не спрашивал, а именно утверждал это.

— Дай руку, — проговорил детектив.

— Зачем? — не поняла я.

Закатив глаза, мужчина взял мои ладони в свои. Я замерла. Это было так странно, что я просто не знала, что мне сказать. Мои маленькие ладошки казались просто детскими по сравнению с его ладонями с длинными, тонкими пальцами. И его руки были холодными. Нет, не так. Просто ледяными.

— Теперь лучше? — вдруг произнес мужчина, выпуская мои ладони.

Я опять вытянула руку. Пальцы больше не тряслись.

— Но как…

— Ответ на поверхности, Клэри.

Я вздрогнула. Из его уст моё имя звучало как-то… не так. Будто оно было мне чужим. Хотя, по большому счёту, так и было. Но за те две с половиной недели, что я здесь находилась, я успела уже с ним свыкнуться. Как и привыкнуть к новой жизни.

Инспектор завел машину, и мы двинулись в путь.

***

Район, в котором я должна была находиться каждый день с утра и до ночи, был сравнительно небольшим. Хотя, по большому счёту, я гуляла только по центру. Меня окружали простые дома из белого и красного кирпича с пластиковыми окнами, которые шли двумя непрекращающимися рядами по сторонам улицы. Двухполосная дорога проходила между ними, пересекая другую и образовывая перекресток — это и было место нашего назначения.

Я выпрыгнула из машины и вдохнула полной грудью свежий воздух. Шерлок вышел вслед за мной.

— Что-то происходит, — медленно проговорил он, поднимая глаза на небо.

— О чём ты? — не поняла я.

— Грядут перемены, я это чувствую. Что-то происходит прямо в этот момент, — произнес Холмс, переводя взгляд на меня. — И кто знает, в какую сторону через минуту подует восточный ветер.

Восточный ветер?

Как странно.

На горизонте собирались тучи. И они не сулили нам ничего хорошего.

========== Глава 12. Чай с лавандовым печеньем ==========

***

На следующий день я проснулась от звуков скрипки. Спросонья не сразу поняла, откуда они доносились. Открыв глаза, я обвела взглядом комнату. Всё как обычно. Сев на кровати в позу лотоса, я потянулась. В окно пробивались редкие солнечные лучи, занавески трепыхал ветер. Часы показывали половину восьмого. Я вышла из комнаты и двинулась вперед по коридору, прямиком к лестнице. Из кухни доносились негромкие звуки радио. Я поднялась по ступенькам и осторожно приоткрыла дверь.

Шерлок стоял лицом к окну и играл. Он был одет в длинный бежевый халат, который красиво контрастировал с его смоляными волосами. Я зашла в комнату и прислонилась плечом к стене, тихо закрыв за собой дверь. Мелодия была мне незнакома. За время моего пребывания на Бейкер-стрит 221б Холмс нередко играл на своем инструменте, но этот мотив я слышала впервые. Сначала звук скрипки достигал своего максимума, задерживаясь на пару мгновений на высокой ноте, а затем медленно сходил вниз. Потом на секунду звук прерывался, но после — все возвращалось обратно. Было в этой музыке что-то притягательное, что-то такое, отчего на душе становилось то радостно, то грустно. Я не смогла бы точно описать свои ощущения, но она мне определенно нравилась.

Внезапно мелодия утихла. Я будто вышла из транса. И только сейчас заметила, что стою, и, как завороженная, не двигаясь, смотрю на Холмса.

— Прекрасно играете, — произнесла я.

Мужчина обернулся.

— Это что-то новое? Раньше не слышала такой мотив, — спросила я, с улыбкой проходя в центр комнаты.

— Да. Недавно сочинил, — откликнулся он, ставя скрипку рядом с подставкой для нот.

— Очень красиво. А как называется? — поинтересовалась я.

— «Кларисса».

— «Кларисса»? — переспросила я. Мне точно не послышалось?

— Именно. Твоё появление вдохновило меня на создание этой мелодии, — ответил Шерлок, подходя ко мне. — Она такая же таинственная и непостоянная, как и ты.

— Интересно, — мой голос зазвучал как-то неестественно. — Но, вероятно, так оно и есть.

— Кларисса Оливия Монроуз с самого детства была тихоней, которую интересовали лишь книги и рисование. Но по приезду в Лондон она вдруг открыла в себе талант криминалиста. С чего бы это? — Холмс встал напротив меня, скрестив руки на груди. Он снова сверлил меня взглядом. Но я не собиралась так просто сдаваться.

— С чего вы взяли, что это случилось внезапно? Может, еще в Австралии я…

— Твоя подруга Кристина сказала, что там ты проводила все свои дни на берегу Индийского океана, рисуя природу и волны. Ни с кем почти не общалась, часто была погружена в свои мысли.

— Вы еще и всех моих друзей опросили? — у меня не было слов, чтобы описать моё состояние на тот момент.

— Не всех, — возразил детектив, — только её.

Я в недоумении уставилась на мужчину.

— Зачем?

— Просто у меня есть подозрение, — медленно проговорил он, — что ты не та, за кого себя выдаешь, — Холмс сделал паузу. — У тебя есть тайна.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: