Шрифт:
Шатура (положил трубку): Вы с чертежами?
Потоленко: Если необходимо, я могу втягивать шланг и по чертежу.
Шатура: Вы, простите, не из второго отдела? Мне нужно как можно быстрее согласовать эту вашу никудышную конструкцию. Принесите.
Потоленко (со слезами восхищения): Я вижу, какой вы честный человек. Вы - перо христово.
Шатура (вздыхает): Ириш, дай мне пожиже.
Ирина подает тарелку с картофелинами.
Шатура (Потоленко): Вы будете? Я столько не ем всё равно.
Потоленко: Я? Да разве могу я сесть за стол с вами и есть с рук ваших? Достоин ли я? Я червь, я будка греховая!
Шатура бросает картофелины о стены, пока те не превратятся в пюре и не пригласят его отведаться.
Шатура (наяривает): Я слышал, вчера казнили четырех сотрудников нашего предприятия. Как сейчас помню: Зиченко, младший научник, Токарчушкина, откашница, Флорцов, этот помешанный на испытаниях чудик и многоуважаемый Бруствер Сальный. Царствия же им небесного.
Шатура обмазывается свежим пюре и молится на коленях. Потоленко пытается подрожать ему, но поскальзывается на пюре и замертво падает.
Шатура: Ириш, заберите это.
Ирина подает тарелку с картофелинами.
Шатура: Да, я богат на вольную жизнь.
Цеховая жизнь шла своим черепком.
Бутылов: Я на твердость внимание обращать не собирался. Я хочу видеть реальную науку. Мне нужны экспериментальные данные, ибо вся наука содержится в эксперименте. Меня не интересует теоретическая часть, описанная в словах. Давайте испытаемся, помоемся. Посмотрим на горячую поверхность телесного. И здесь, именно в недрах человеческого тепла, мы и найдём ответы на нужные вопросы. А всё, что остается и выскальзывает - да и пусть выскальзывает, мы мыло не поднимаем.
Люберцовская (наливается): Ты, мальчик мой, ещё много не знаешь. У меня и волосы были, и формы были. А всё временем съелось. Посмотри, какая у меня теперь лысая полость в черепе. Через неё можно рассмотреть моё прошлое. Но почему же так всё устроено. Живешь как чердачная конвекция, ничего не понятно. Кругом тёмная музыкальная дрожь. Может будешь?
Бутылов: Ну, дубцуй, дубцуй. (Улыбается) Милёнок.
В соседней части цеха.
Шатура: Вы кто?
Голодов (вываливается из ещё недоваренного кузова): Я Болотов.
Шатура: Я говорю, кто.
Голодов: Я.
Шатура: Кто я?
Голодов: Вы говорите.
Люденковский: Я негр.
Шатура (брякается): Фамилия!
Голодов: Рыжий лес.
Шатура: Где ваш роддом, простите?
Попов (весь красный, ведёт за собой делегацию единомышленников): Ах, чеченские перепонки! Куда смотрит руководство нашего предприятия?
Рабочие (хором): В бездну!
Шатура облизывается.
Шатура (рабочим): Покажите, чего вы достигли на молекулярном этаже.
Рабочие ложатся на плазморез. Оператор поправляет каждое жертвенное тело, затем выставляет параметры, согласно технологической карточке. Рабочие смеются. Оператор запускает плазморез, вырезая из рабочих профиль ведущего инженера Шатуры.
Шатура: Применяйте разводной ключ, когда у вас случается раздвоение. Иначе вот тяк и ляжете, как сотоварищи. Ты меня понял?
Рабочий: Чего орешь.
Шатура (приподнялся): Дайте мне разводной ключ.
Шатура размахивает цепью с крюком, пытаясь поймать обидчика. Наконец, рабочий схвачен.
Шатура (оператору): Теперь положите образец и вырежьте мне сосисочный гель.
Оператор повторяет свои привычные действия и убивает невинное создание во имя власти.
Шатура (пожевывает): Да, есть в стране ещё люди. Приступаем к проявлению.
Рабочие начинают свой привычный день. Кто-то уже валяется в своей привычной позе, а кто-то зачинает с товарищем будущую жизнь.
Шатура (сварщику): Многоуважаемый, вы своё педиаторство прекратите. Как написано в документе, так и варитесь.
Сварщик: Может мне ещё раздеться?
Шатура: Нагло и необдуманно. (Выжигает глаза совестливому работнику.) Нет, надо что-то менять. Надо придумать, как дать предприятию движение впредь.
Попов: Вперед, Михаил Олегович, а не...
Шатура: А вы перестаньте перечить руководству! Дайте мне быстро план развития человечества и убирайтесь!
Попов (дождится): Есть.
Шатура: Нет, нет, всё не так. Я всё поменяю. Ко мне заказчик придёт, принесёт на платке чистое яблоко. Что это, спрошу я его. Это твоё будущее, гениальный полководец. Раскрой, раскрой мне моё будущее, умолять я буду его. А заказчик смолчит и исчезнет, потому что я тут с вами как картонка разглагольствую!