Вход/Регистрация
Воровка
вернуться

Уорд Дж. Р.

Шрифт:

– Миссис Карвальо, – сказал он, подходя к койке. – Вы отлично выглядите…

Женщина прервала его слабым голосом:

– Если ты не женишься на моей внучке, я умру…

– Вовэ! – воскликнула Марисоль. – Ты же не серьезно сейчас!

Женщина положила руку на лоб.

– Какая слабость. Мне плохо…

Встревоженный, Эссейл бросился к двери.

– Мэм! Я позову…

– Чепуха! – Марисоль уперлась руками в бедра. – Почему, в таком случае, молчит оборудование?

Миссис Карвальо, казалось, возмутилась такой логике и опустила руку.

– Мусор, оно не работает!

– Прекрати уже…

Бабушка Марисоль посмотрела на Эссейла.

– Я должна знать, что о моей внучке позаботятся, и я выбрала тебя…

– Так, хватит. – Марисоль вскинула руки. – Мы уходим…

Эссейл подошел к койке и взял руку женщины. Посмотрев ей в глаза, он сказал тихо:

– Я не заслуживаю ее. Вы должны это понимать.

Миссис Карвальо улыбнулась так широко, что ее лицо засияло красотой, которой она обладала в молодости.

– Поэтому я тебя и выбрала. Ты осознаешь, что она лучшая.

– Она – все для меня. Она – целый мир.

– Ты радуешь меня. Я посплю. Хороший ты мужчина.

Когда ее глаза начали закрываться, Эссейл потер пальцем морщинистую кожу на руке. Кости располагались слишком близко к дерме, напоминая, что эта женщина, присутствующая в его жизни… и жизни Марисоль… смертна.

– Меня нельзя назвать хорошим, – прошептал он. – Вовсе нет.

– Богу виднее, – пробормотала Миссис Карвальо.

Когда женщина протянула свободную руку, очевидно, подзывая Марисоль, та подошла не сразу. Но потом она тоже взяла ее руку, и они оба были соединены хрупкой, сильной женщиной, лежавшей на кровати.

В повисшем молчании Эссейл с ужасом смотрел на Марисоль. Она смотрела на бабушку с грустным и серьезным выражением.

Что, черт возьми, мне сейчас делать? – гадал он.

Глава 46

Куин едва успел вернуть их в особняк Братства, прежде чем ранние, поджаривающие зад рассветные лучи полились с неба. В ту секунду, когда Брат ударил по тормозам фургона скорой помощи, Вишес открыл боковую дверь и, выпрыгнув наружу, протянул руку, чтобы помочь выбраться своей Джейн. Она приняла ее, хотя и не нуждалась в помощи, но было невероятно клево – сделать ей приятное хотя бы таким способом.

Закрыв двери, все трое подошли к входу и ступили в вестибюль. Как только он повернул лицо к камере, открылась внутренняя дверь, и Бэт впустила их в дом.

– Ребята, вы едва успели, – сказала Королева. – Мы волновались. Проходите в столовую.

Остальные Братья, что были в клинике Хэйверса, дематериализовались домой, но Ви захотел подстраховать Куина на обратном пути. И он не возражал против того, чтобы немного расслабиться.

Некоторые ночи выдаются невероятно длинными.

Другие же – откровенно адскими.

Бэт и Куин отправились в переполненную столовую, Ви же немного отстал.

– Хочешь что–нибудь съесть?

Джейн посмотрела через элегантную арку на изысканный сервированный стол и расправила плечи.

– Конечно.

Когда она шагнула в направлении столовой, он поймал ее за руку и посмотрел в ярко–зеленые глаза.

– Скажи мне, что ты хочешь на самом деле. По–честному.

– У меня нет сил, – она, казалось, совсем пала духом. – Но я боюсь признаться в этом, потому что... ну, я просто не хочу, чтобы ты решил, что это откат к…

Рванув к ней, Вишес сжал ее в объятьях.

– Я провожу тебя в Яму. И накормлю соевым соусом с кетчупом. Это будет самое офигенное блюдо, которое ты когда–либо пробовала.

Джейн засмеялась.

– Знаешь, я физически ощущаю, что у меня понижен уровень глутомата натрия в организме.

– Вообще–то, я солгал по поводу соевого соуса. Я позвоню Фритцу, попрошу его принести нас немного еды, окей?

Джейн расслабилась в его объятиях, и ему нравилось ощущать ее тело в своих руках.

– Звучит идеально. Я всех люблю, просто... я сейчас не настроена на разговоры, но не хочу показаться невежливой.

– Я буду рядом.

Чувствуя себя непоколебимым, словно гора, со своей женщиной в объятьях, Ви пересек величественное цветастое фойе, направляя их к потайной двери под главной лестницей. Они спустились в подземный туннель, и связанный мужчина в нем вырвался на свободу, защитные инстинкты и установки стали для него той твердью под ногами, которую он не ощущал уже долгое время. Даже топот его тяжелых ног по бетонному полу звучал иначе, а его сознание в этот момент было острым, как лазерный луч.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: