Вход/Регистрация
Охотники по вызову
вернуться

Шеллина Олеся

Шрифт:

— А Альбус не поленился набить ему морду, что позволило ему одолеть того Темного Лорда. Нежданчик, но сработало же. Как там Геллерт говорил: «В Албании есть прекрасный парк — «Долина Вальбоны». Чудеснейшая речка, заканчивается водопадом. А за водопадом каскад пещер. Третья пещера особенно чудесна зимой. На Рождественских каникулах там можно увидеть настоящие чудеса». Вы как хотите, но я на каникулах хочу поехать в Албанию. У нас есть два ключа: один от замков Геллерта, а второй от основных замков, которые навесили Основатели, ну, или один из них. Кто со мной? – Дин посмотрел на брата и сына.

Северус закатил глаза.

— Странный вопрос, ну конечно ты поедешь в такое путешествие один. Ты поедешь, а мы, как приличные маги, аппарируем. Встретимся у входа в пещеру.

— Вот зараза маленькая, — Дин хмыкнул и потрепал сына по волосам.

Пятая симфония Бетховена прервала их разговор.

— Ну кто там? – выдохнул Дин и пошел открывать дверь.

— Малфой прискакал узнать, как обстоят дела с его делами? – предположил Сэм.

— Не угадал, это Альбус, — крикнул Дин из холла.

Сэм переглянулся с Северусом, и они направились встречать директора.

— Здравствуйте, — Дамблдор уже спускался по лестнице, когда младшие Винчестеры вошли в холл. – Вы уж извините старого человека, но я решил прийти и сообщить вам новость сам, не прибегая к услугам совы или какого-то другого способа связи. В общем, все фрагменты проклятой люстры найдены, собраны, мисс Дэвис отнесла их в место хранения остальных фрагментов. Она готова приступить к обезвреживанию, мы выбрали способ с двойной страховкой: заклинание и мощное зелье. Когда вы выполняли контракт мистера Малфоя, Северус любезно помог мисс Дэвис это зелье приготовить. Я все это к чему? Мне кажется, что мисс Дэвис нужно помочь. Большому количеству людей там делать нечего, это только подстегнет проклятую вещь. По-моему, Дин, из всех присутствующих здесь людей только вы умудрились не слишком сильно разозлить люстру. Вам нужно поспешить,— последнюю фразу Альбус произнес уже в пустоту, потому что Дина в бункере не было, он бежал к школе, матеря Пандору за то, что она принялась за дело, не дождавшись помощи.

========== Глава 22 ==========

Всю дорогу до Хогвартса Дин пробежал бегом, и когда ворвался в Выручай-комнату, то с трудом переводил дыхание.

— Па-Пандора, неужели было трудно дождаться нас? – держась рукой за косяк, выговорил Дин.

— Здравствуй, Дин, — ровно ответила Пандора, наблюдая, как он входит в маленькую комнатку и закрывает за собой дверь. – Я все сделала, ты зря волновался.

Дин покосился на груду мусора – все, что осталось от проклятого предмета, и перевел взгляд на девушку.

— Я надеюсь, что обошлось без последствий? Ты вообще о чем думала, когда шла сюда без страховки? — Дин подошел к Пандоре вплотную.

— Ну, небольшие последствия все же присутствуют, — Пандора наклонила голову и слабо улыбнулась, а Дину показалось, что в глубине её зрачков сверкнули блики хрусталя. – Я хочу танцевать. Потанцуем?

Внезапно по стенам комнаты прошла едва заметная дрожь, и они резко расширились. Дин едва удержался на ногах, а Пандора уцепилась за него, чтобы не упасть.

— Что это? Что происходит? – Дин повернулся на месте, придерживая Пандору за талию, осматривая огромную бальную залу.

— Я вычитала одну интересную особенность этой замечательной комнаты. Можно менять ее характеристики и находясь внутри. Это точная копия бальной залы в нашем поместье. Здесь здорово, правда? – она прижалась к Дину и шептала эти слова куда-то ему в шею, отчего по телу Винчестера пробегали мурашки.

— Пандора, Пандора посмотри на меня, — Дин слегка отодвинул от себя девушку и посмотрел ей в глаза. Зрачки Пандоры были слегка расширены, похоже, она действительно находилась под заклятьем. – Ты не в себе, остановись.

— О, я абсолютно себя контролирую.

— И чего ты хочешь?

— Тебя, я хочу тебя, ты против? – Дин замер. Внезапно он отчетливо осознал, о чем ему говорил Сэм. Он, тот, кто всегда жил по принципу «Бери, если дают», здесь и сейчас почувствовал, что все внутри него противится такому повороту событий.

— Ты же не любишь меня, — выдавил он.

— Ну и что? – Пандора удивленно посмотрела на Охотника.

— Это неправильно, так нельзя, — Дин отчетливо понимал, что у него впервые не хватает слов, чтобы объяснить свою позицию.

— Это означает «нет»? – Пандора слегка нахмурилась. – Тогда давай танцевать.

— Я не умею.

— Чепуха, — Пандора хлопнула в ладони, и зазвучала музыка. – Я тебя научу. Это просто. Танец называется «Танец отражений». Партнеры по очереди выполняют движение, которое показывают друг другу, — она сделала пируэт. – Повторяй, ну же.

Дин неловко повернулся и наклонил голову. Пандора с готовностью повторила наклон головы и провела рукой по его щеке. Дин отпрянул, словно она его ударила.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: