Шрифт:
А жебрак падал на колени и крестился, когда из домов выносили трупы и складывали их в длинные кучи. У многих трупов были открыты глаза, очень огромные на стянутых морозом лицах, уже заиндевелых. Иней дробился, рассыпая искры и синеватые тени.
Наконец жебрак прижался к валу перед домом Яценка. Собаки отступили назад. Никем не замеченный, он дождался мгновения, когда на крыльцо вышел король. Сделал несколько шагов вперёд, молча опустился на колени — и только тогда на безумца обратили внимание и, хоть он лежал саженях в двадцати от крыльца, хотели ударить шпагой, но его уже заметил король и велел подвести к себе.
Жебрак и перед крыльцом упал на снег, не понимая, чего от него хотят. Тогда король что-то крикнул офицерам, они — солдатам. Солдаты подвели несчастного к ступенькам, и король, в очень лёгкой для таких морозов одежде и в огромных сверкающих ботфортах, прикладывая руку в белой перчатке к распухшему носу, снова что-то промолвил и бросил на снег большую монету, по его приказу только что вынесенную из дома.
Никого не нашлось рядом, кто бы растолковал жебраку, что сказал король. Когда же солдаты ухватили несчастного, подводя к королю, то собаки на холме забеспокоились. Жебрака так же быстро, как и подвели к ступенькам, вытолкали за вал, всунув в руку подаренную монету.
Поздно вечером в Веприке генерал Ренне расспрашивал Дениса Журбенка, что тому удалось разузнать в захваченном шведами Гадяче. Царь требует, дескать, от генералов ведомостей о намерениях короля, приказывает посылать к шведам разведчиков. С того времени, как в Гадяче сам король, требования сильно ужесточены.
Рядом с генералом, белобрысым немцем, медленно подбирающим русские слова, сидел, вертя чёрный ус под перерубленным когда-то носом, полковник Галаган — он взглядом ободрял своего сотника, которого и не собирался посылать во вражеский стан, но который уж так порывался туда — пришлось разрешить.
Генерал Ренне казался Денису переодетым шведом. Полковник Галаган в соседстве с ним смахивал почти на простолюдина. Денис ведал, однако, что Галаган смолоду набрался на Сечи казацкой науки. Сечевики ценили его уменье — о том достаточно разговоров в войске. Денис запомнил, как умело рубил полковник врагов на пароме. Генерал всматривался в монету, данную Денису королём Карлом. В тонких пальцах золото сияло раскалённым углём.
— Молодец! — похвалил он казака, смешно произнося слова. — Будет тебе награда... Но зачем подходил к королю? Понимаешь по-шведски?
Денис засмеялся:
— Куда мне!.. Интересно. Сроду не видел такого... Правда, в бою... Так то в бою... А здесь — как вот вас. Рядом с ним стоял генерал, которого мы водили по лесу.
— Вот как? Лагеркрон. Браво! Не узнал тебя?
— Нет. Он не глядел вниз.
— А куда дальше пойдёт король?
Денис вопросительно взглянул на Балагана. Полковник советовал быть откровенным.
— Сюда, ваше превосходительство!
— Что заметил? — прищурил глаз генерал.
— Там всего полно, ваше превосходительство!.. Но если подумать, так куда ему подаваться? Мазепинцы говорят, что король очень обозлён. И я видел: сердит. Только он уже не так уверен в своей силе.
— Почему?
— На Бога уповает. Не пожалел монеты для жебрака.
Генерал хмыкнул, склоняясь над картой. Полковник Галаган показал знаками, чтобы казак уходил.
Складывалось впечатление, будто генерал рассуждает по-своему насчёт того, куда подастся король, а полковник не торопится его переубеждать, — жаль, не поспоришь. Да чего расстраиваться? Каждый делает то, что ему назначено Богом.
Казак успокоился. Ещё и теперь чувствовал приятное возбуждение после удачного посещения вражеского стана. Будет ему и награда. Да что награда — за королевскую монету вдоволь погуляешь...
12
Ещё в Польше, в старинном тёмном костёле над высоким обрывом, где с каждой стены смотрят суровые узколицые святые, на холодном полу, мастерски выложенном из красноватых каменных квадратиков, лейтенант Штром поднял небольшую книжонку в красной яркой коже. Среди повсеместного беспорядка она привлекла внимание чистотой и своим ярким цветом.
Он собирался выбросить находку под хохот солдат как вещь, нужную разве что монаху, но случайно развернул — внутри белая бумага, лишь одна страница покрыта густо уставленными стройными литерами, которые сложились в латинские слова. Он старательно вырвал и выбросил ненужное, поскольку латынь понимает плохо, прокумекал всего лишь несколько слов, вышло: Procul, о procul este, profani! [28] — кажется, Вергилий? А вместительную книжку спрятал за пазуху, за твёрдый офицерский кафтан, ещё долго не решаясь, на что использовать трофей. Вскоре о нём забыл.
28
Дальше, о дальше будьте, непосвящённые! (лат.)