Шрифт:
— Ты все равно должен был сказать мне! — Киф взял Софи за плечи. — Не позволяй ей забраться в твою голову, Фостер. Помни, это все просто игра для нее. И она скажет или сделает все, чтобы победить.
Во рту Софи все еще ощущался кислый привкус.
— Все, что я знаю, это то, что моих родителей забрали… — Она остановилась, решив, что не хочет считать, сколько дней прошло. — Мы должны вытащить их оттуда.
— Так и будет, — пообещал Киф. — Скоро.
— Только если мы будем работать, — сказал мистер Форкл, собирая журналы. — Я начну переводить эти, а остальные отдам в Этерналию, а потом вечером обменяемся тетрадями.
Киф вздохнул.
— Давай, Форкл… ты должен знать, я не собираюсь тратить время на чтение скучных книг.
— Это не пустая трата времени, — поспорил мистер Форкл. — Нам нужно…
— Да, я уловил твою речь о том, почему нам нужно больше информации, — прервал Киф. — И я не говорю, что ты ошибаешься. Но ты действительно думаешь, что разумно, чтобы мы пятеро, — он указал на себя, Фитца, Тама, Биану и Софи, — заперлись в библиотеке в поисках одного и того же, тем более, что есть хороший шанс, что этого даже там нет?
— Не забывайте обо мне, — добавила Линн. — Я могу начать помогать завтра… или, может быть, даже сегодня, в зависимости от того, сколько времени это займет с Уайли.
— Хорошо, теперь нас шестеро, — поправил Киф. — Шестеро нас будут сидеть в душном архиве, листать древние свитки. Ты правда думаешь, что так будет лучше всего?
— Предполагаю, у тебя есть еще одно предложение, — сказал Тиерган.
— Да. Мы расходимся… некоторые из нас застревают в Скуковилле, а некоторые в Атлантиде, обыскивая улицу за улицей. Я знаю, что там много всего, но, по крайней мере, мы знаем, что место там, вместо того, чтобы просто надеяться, что мы найдем что-то в пыльной старой книге. И я знаю, что вы беспокоитесь о том, что Невидимки увидят нас, но если группа будет небольшой, и мы удостоверимся, что делаем что-то нормальное, пока находимся там… например, покупаем вещи для Ложносвета… это должно сбить их.
— И я предполагаю, что ты ожидаешь, что Софи пойдет с тобой? — спросил Грэйди.
— Я не ожидаю, что Софи что-нибудь сделает, — сказал Киф, обернувшись к ней. — Я не пытаюсь снова все взять под контроль, Фостер, обещаю. Если хочешь попасть к книгам, вперед. Но я направляюсь в Атлантиду, хорошо? Я схожу с ума в библиотеках. Я не смогу сосредоточиться.
Как и она.
— Я хочу направиться в Атлантиду, — призналась Софи. — Я не уверена, что прямо сейчас могу справиться с пустым сидением. Я слишком нервничаю.
Улыбка Кифа была огромной.
— Ура! Команда Фостер-Киф вернулась!
— Я в деле, — сказал Фитц.
— И я, — добавила Биана.
— Чувак, я не буду единственным, кто застрял на библиотечном дежурстве, — сказал им Там. — Но мы меняем название команды.
— Мы не можем участвовать все, — напомнил им Киф. — Это точка раскола.
— Единственный способ, при котором это сработает, — сказал мистер Форкл, — это составить график и скоординировать, кто идет, а кто остается, каждую смену. Вы можете делиться, как хотите… до тех пор, пока всегда есть, по крайней мере, один Гоблин с тем, кто находится в Атлантиде.
— Я бы отметила, что вам было бы лучше убедиться, что с ними находился огр, — влезла Ро, — но ваши параноидальные Члены Совета сказали мне, что меня не должны видеть в ваших городах. Что означает, — она повернулась к Кифу, — ты застрял в библиотеке, предполагая, что я могу проникнуть в здание незамеченной. Если нет, тебе просто придется догонять всех позже. Поверь мне, я тоже не в восторге от этого, но я не должна выпускать тебя из виду, так что…
— Ты бросила меня, когда ходила в Кендлшейд, — напомнил он ей.
— Это другое. Ты был на постельном режиме. И я установила ловушки вокруг твоей комнаты, когда уходила.
Киф удивленно поднял брови.
— О, хорошо, что я не встал пописать.
Ухмылка Ро сказала, что это определенно было так.
— Ну, мне не нужна нянька, — сказал он ей.
— Так весело, что ты так думаешь. Посмотрите на него, парни, он думает, что он крутой.
— Она мне нравится, — сказал Там.
Киф яростно глянул на него, взгляд стал еще холоднее, когда он посмотрел на Ро.
— Я иду в Атлантиду… и если ты попытаешься остановить меня, я прослежу, чтобы ты взяла на себя вину за очень неудачный инцидент в замке Члена Совета Алины, и тебе запретят появляться в Затерянных Городах.
Ро изучала свои когти.
— Попробуй, и я прослежу, чтобы мой отец отомстил.
— Правда? Это лучшее, что ты можешь сделать? Побежать к папочке? — спросил Киф.
— Только потому, что у тебя проблемы с папочкой, не значит, что у нас у всех такие же.
— Хорошо, — сказал мистер Форкл, вставая между ними, — в целях избежания межвидового инцидента, как насчет того, чтобы обеспечить дополнительную безопасность для мистера Сенсена, и вы можете винить нас, если что-нибудь случится, Ро?