Шрифт:
«Блин, ребятки, где ж вы были все десять лет, поклоннички вы мои таинственные?» - чуть не ляпнул Саша, но, видя восторг людей, сдержался. Не хотелось разочаровывать этих смешных дяденек и тетенек тем, что «О великий и могучий Гарри Поттер» по факту – хамло обыкновенное. К Саше подошел какой-то бледный пассажир и, заикаясь, пролепетал:
– П-п-поттер, н-не могу п-передать, как я рад н-н-нашей вст-вст-встрече.
– Гарри, это профессор Квиррел, - представил Хагрид заикающегося штриха, - один из твоих будущих преподавателей.
– Ммм, - Саша постарался изобразить интерес, - а по какому предмету?
– Защита от Т-т-темных искусств, - сказал бледный, и Саша подумал, что всерьез пора познакомиться с хорошим психотерапевтом и рекомендовать его своим новым знакомым.
Квиррел еще что-то пробормотал про новую книжку о вампирах, но Хагрид громко объявил, что им еще нужно много всего купить. Только после этого толпа волшебников наконец-то отпустила Сашу, порядком очумевшего от такого внимания.
Вслед за Хагридом парень вышел в маленький дворик, окруженный со всех сторон стенами. В углу источала ужасную вонь мусорная урна, а через брусчатку проросли сорняки.
«Супер, блин, просто зашибись - мысленно ругнулся Саша, - волшебный мир начинается с помойки. А через парадный вход слабо зайти?» Хагрид увлеченно рассказывал парню, какая он знаменитость в волшебном мире, а Саша внимательно смотрел на глухую стену. Только что сотрудник школы постучал по одному из кирпичей старым потрепанным зонтиком, и теперь в стене стремительно разрасталась дыра. Наконец, перед ними оказалась арка, за которой начиналась извилистая улица.
На улицу Саше было пофигу, он больше размышлял о происшествии со стеной.
«Интересное кино, выходит колдовать можно не только палочками, но еще и зонтиком? Интересно, какова же сила заклинания? Изгибающий момент был приличным, раз кирпич изогнулся. Хотя, нет, заклинание же не изогнуло кирпич, а именно что изменило порядок кладки, создав арочную перемычку. Хм. Интересно, это канает только с кирпичом или с деревянными конструкциями тоже прокатит?»
Саша так глубоко ушел в свои мысли, что не замечал ни котлов в витринах магазинов, ни ребят, восхищавшихся новой моделью метлы. От раздумий парня отвлекла только фраза о деньгах, которую обронил Хагрид. Мысли тут же потекли в новое русло.
«Ага, значит кое-какое баблишко у меня все же имеется. Ну, хоть занимать не придется, - облегчено вздохнул Саша, - ненавижу долги. Берешь чужое и на время, а отдаешь свое и насовсем». Саша ни у кого не одалживал денег, зато был бессменным кредитором всех друзей и приятелей. Некоторые особенно вежливые персонажи даже извинялись за опоздание с возвратом долга парой лишних купюр. Впрочем, Саша не возражал. Вот и сейчас в голове усиленно завертелись мысли. «Баблишечко бы положить куда-то, желательно под нормальный процент. Если вдруг я тут надолго завис, это будет не лишним. Если повезет быстро выбраться, и настоящий Гарри наконец-то займет свое чахлое тельце, он мне тоже спасибо скажет. Блин, я признаю существование этого долбанного Поттера. Мир сошел с ума. Санитары, вяжите».
========== Глава 6. Косой переулок ==========
Перед Сашей высилась громадина волшебного банка. «Вот это я понимаю, архитектура», - восхитился парень, подавив острое желание присвистнуть.
– Это гоблин, Гарри – Хагрид указал на невысокую фигурку у дверей.
«Да хоть гремлин, мне начхать», - мысленно ответил Саша своему сопровождающему, но вслух произнес только:
– Ага, - и кивнул.
Хагрид коротко переговорил о чем-то с еще одним гремлином – тьфу ты, гоблином, конечно – который сидел за длинной стойкой, и вывернул тому на стол содержимое карманов. Среди всякой ерунды обнаружился небольшой ключик, по виду золотой, и мятый конверт.
«Золотой ключик, ну надо же, - горестно подумал Саша , - банк «Буратино» к вашим услугам. Достал меня этот сказочный мир, сил нет». Впрочем, парень осмелился придвинуться к стойке и задать гоблину вопрос:
– Простите, сэр, а можно поподробнее ознакомиться с условиями моего вклада?
– Разумеется, юноша, - услужливо произнес гоблин, явно не ожидавший таких вопросов от маленького мальчика, - я подготовлю ваш контракт к тому моменту, как вы выйдете из хранилища.
– Вот и чудненько, - довольно улыбнулся Саша, - большое спасибо.
Хагрид пребывал в глубочайшем изумлении.
– Святой Мерлин, Гарри! Ты что-то смыслишь во всех этих бумажках?
– Знаете, сэр, - Саша решил не раскрывать своего интереса, а прикинуться в очередной раз дурачком, - мне очень интересно устройство волшебного мира. У меня были высокие баллы по математике в младшей школе, я думаю, что смогу разобраться в условиях договора.
– Не сомневаюсь в тебе ни секунды! – радостно хлопнул в ладоши Хагрид, - Я так и знал, что ты умный малый!