Вход/Регистрация
Раз павлин, два павлин
вернуться

Щербинина Зоя

Шрифт:

Гермиона стояла посреди огромного холла, выполненного в зеленых тонах, и смотрела на раненую руку. Мощный клюв оставил на коже кровоточащий след, и она надеялась, что хоть в помощи ей не откажут.

— Тупси плохой, Тупси не защитил мисс, — всхлипнул он. — Но Тупси знает, что вредить павлинам нельзя. Тупси бы сделал только хуже.

«Хорошо, что я не додумалась отгонять их планшетом, — промелькнула в голове мысль. — Рассчитывать на благосклонность Малфоев и так не приходится, а если бы я еще и навредила их драгоценным павлинам, пришлось бы и вовсе несладко».

До ушей донеслось гулкое эхо шагов, и вскоре в противоположной стороне холла возникла высокая стройная фигура Нарциссы Малфой, облаченной в длинное платье из зеленого бархата. Из всей этой семьи она нравилась Гермионе больше всего. По крайней мере, после того, что Гарри рассказал о своем воскрешении в лесу и роли Нарциссы.

— Здравствуйте, миссис Малфой, — Гермиона даже не догадывалась, как должен министерский работник разговаривать с пребывающими под домашним арестом, а посему решила придерживаться правил элементарной вежливости.

— Доброе утро, мисс Грейнджер, — Нарцисса вежливо улыбнулась краешком губ. — Как вам понравился наш сад?

— Впечатляет, — Гермиона почти не солгала. — У вас очень красивый сад и поразительный цветник.

Миссис Малфой удовлетворенно кивнула.

— После завтрака я лично покажу вам его более подробно. А это что? — удивленно спросила она, покосившись на руку Гермионы.

— О, — попытка спрятать руку за спину оказалась запоздалой. — Мы встретили павлинов по дороге. И, кажется, они были чем-то недовольны.

— Прошу простить их, — чуть печально проговорила Нарцисса. — Павлины очень своенравные птицы, а у этих, в силу их необычности, еще более странный характер. Тупси, обработай царапину целебными зельями, а потом сопроводи мисс Грейнджер в столовую.

Тупси мигом исчез, чтобы спустя мгновение появиться с полной коробкой целебных зелий.

— Тупси поможет, мисс, — приговаривал он, обрабатывая царапину. — Мисс не злится на павлинов? Мисс не напишет плохо про хозяев?

— Я все понимаю, Тупси, — Гермиона улыбнулась. — Бывает.

— Тупси должен провести мисс в столовую, — тонкий голосок домовика оповестил о том, что домовик закончил обрабатывать руку. Гермиона кивнула и пошла вслед за ним по просторному холлу, от которого змейками разбегались коридоры. В отличие от мрамора садовых дорожек, гранитный пол холла был шершавым, и шаги разносились по дому гулким эхом.

— Первая дверь налево, мисс, — пропищал Тупси, когда они подошли к одному из коридоров. Гермиона кивнула, и домовик с хлопком растворился в воздухе.

Она уже потянулась к ручке двери, когда услышала голос, доносившийся из столовой.

— Почему мы должны перед ней пресмыкаться! Мы древний и уважаемый род, — Гермиона узнала голос Малфоя-младшего.

— Драко, будь благоразумен, — голос Люциуса был серьезен. — Малфои славятся умением приспосабливаться к любой ситуации. Сейчас политика государства основывается на толерантном отношении к магглорожденным и полукровкам, а это значит, что мы должны всячески поддерживать правительство. Поэтому будь вежлив с мисс Грейнджер. Нам нужны хорошие характеристики.

— И ты тоже будешь вежлив? — голос младшего Малфоя сочился недоверием.

— Конечно, Драко, — голос Нарциссы был мягким, будто бархат. — Отец будет вежлив, потому что он старается ради семьи.

— Ради семьи, — короткий вздох.

Гермиона решила, что дала достаточно времени на последние наставления, и смело толкнула дверь.

— Доброе утро, — твердо и уверенно произнесла она, пытаясь держать спину прямой и ничем не выдавать волнения.

Малфои сидели за круглым столом с резными ножками и пили чай. Нарцисса Малфой вежливо улыбнулась Гермионе, и та ответила тем же. Люциус поднялся со своего места и отодвинул стул.

— Присаживайтесь, мисс Грейнджер. — Любезно проговорил он, чуть растягивая слова в своей привычной манере. Гермиона кивнула и заняла предложенное место.

— Как добрались? — продолжил Люциус. — Чаю?

Перед Гермионой появилась фарфоровая чашка с ароматным напитком.

— Благодарю, — еще один вежливый кивок. Она прекрасно понимала, что все семейство пытается просто придерживаться правил хорошего тона и отнюдь не питает к ней теплых чувств, но, как ни странно, напряжения почти не ощущалось. Гермиона посмотрела на Драко, который слишком сосредоточенно смотрел в свою чашку, будто пытаясь увидеть в танце чаинок какой-то смысл. Ну, или на худой конец собирался с горя утопиться в этой чашке. В какой-то момент он вздрогнул, и Гермионе почему-то показалось, что Люциус тронул его ногой под столом.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: