Вход/Регистрация
Дамона Кинг
вернуться

Хольбайн Вольфганг

Шрифт:

–  Кто знает… Он мог и не носить этой фамилии, спекулируя оружием.

Джогер пожал плечами.

–  Это обнаружится. Мы спрячем трупы экипажа и исследуем их. Я вам гарантирую, что мы схватим преступников.

–  Надеюсь на это, - проворчал Бен.

Он откинулся назад, нащупал в кармане своего пальто сигареты и наконец вытащил размокшую пачку.

–  Собственно, кроме вертолета, ничего больше не пропало?
– простодушно поинтересовался он.

На этот раз по лицу генерала скользнула тень.

–  Нет, - выдавил он.
– А почему вы спрашиваете?

Бен пожал плечами.

–  Я только подумал, действительно ли это случайность, что вертолет летел в этом направлении. Он был позаимствован у вас, а лететь на украденном вертолете через военную базу довольно глупо, если вас устроит такое выражение. До сих пор же Хирлет действовал весьма разумно.

Джогер недовольно кивнул.

Я прикажу перепроверить дело, - пообещал он.
– В том случае, если тут есть какая-либо связь, мы ее найдем.

Телефон на его столе зазвенел. Генерал, казалось, очень обрадовался перерыву. Разговор мало-помалу приобретал направление, которое ему не нравилось.

Он взял трубку, представился к некоторое время молча слушал.

–  Ваша транспортная машина готова, - сказал он, положив трубку.
– Вы можете лететь назад в Лондон, если хотите. Я как-нибудь в течение этих дней свяжусь с вами и выясню все дальнейшее. Конечно, вы можете остаться здесь до утра. У нас достаточно места, а наш врач…

Бен, однако, отклонил предложение и встал.

–  Это очень любезно с вашей стороны, генерал, но я должен срочно вернуться в Лондон.

–  Я понимаю.

Джогер встал и проводил их до двери.

Снаружи ждал Темпе, который снова повез их в своем джипе на летное поле.

Несколькими минутами позже они уже сидели в геликоптере и мчались сквозь ночь в направлении Лондона.

Глава 4

Поле было погружено в сверкающий свет вычисленных прожекторов. Шум дизельных моторов и резкие выкрики команд перекрывали вой ветра. Больше дюжины больших зелено-коричневых грузовиков образовали широкий полукруг вокруг места падения вертолета, а на краю ярко освещенного участка торчала громадная тень транспортного вертолета, который должен был перевезти обломки Сикорского в Арлингтон.

Майор Белхам, зябко поеживаясь, поплотнее застегнул воротник своей форменной куртки и окоченевшими пальцами зажег сигарету. Он должен был ожидать, прибытия людей и материалы с ближайшей базы. Упоминание про останки вертолета действовало, как заклинание - Джогер посылал каждого имевшего в его распоряжении человека и при этом больше материалов, чем майор мог использовать. В кругу диаметром в двести метров, образованном машинами и прожекторами, теснились сотни солдат, которые обыскивали буквально каждый сантиметр грязной, мокрой земли, поднимая самые маленькие обломки, и тщательно упаковывали их в полиэтиленовые пакеты. Но ничего кроме обломков, они до сих пор не нашли.

Белхам отбросил спичку в сторону и медленно поплелся к воронке, в центре которой лежали разбитые остатки Сикорского.

–  Ну, что?

Посмотрев наверх, человек в коричневой форме сапера узнал майора и грустно пожал плечами.

–  Ничего, майор, - удрученно сказал он.
– Ни трупов, ни останков, ничего…

Белхам задумался. Они уже битых два часа напряженно искали тела экипажа.

–  Возможно, их выбросило, когда взорвался вертолет, - пробормотал он.

Однако, Белхам сам не был уверен в своих словах. Имея достаточный опыт полетов, он знал, что этого быть не могло.

Сапер покачал головой. Его лицо выражало глубокую печаль.

–  Он не взорвался, - тихо проговорил он.

Белхам изумленно моргнул.

–  Что?

–  Он не взорвался. Или все то, чему я научился за тридцать лет - глупость.

Взгляд Белхама устремился к бесформенным контурам обломков.

–  Не взорвался?
– бессмысленно повторил он.
– Тогда что же?

–  Расплавился, - объяснил сапер.
– Я знаю, это сумасшествие, но обломки выглядят так, как будто в них попала молния.

–  Что за чушь!
– Белхам фыркнул.
– Нет такой молнии, которая имела бы столько энергии, чтобы расплавить вертолет.

–  Вы предпочитаете лазерный луч?
– спокойно возразил сапер.

Белхам подозрительно посмотрел на него.

–  Послушайте, вы, вероятно, начитались фантастических романов? Или хотите разыграть меня?

–  Ни то. ни другое, майор. Но это единственное объяснение, которое у меня есть. Вы сами сможете в этом убедиться.

Белхам немного помедлил, а потом решительно вошел в холодную дождевую воду, что заполнила воронку.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: