Вход/Регистрация
Нити судьбы
вернуться

Трусс Анастасия

Шрифт:

Последующие два дня мы ехали в поезде. Я, Лави с Блэком, и Вэл в одном купе, а парни в соседнем. Мы с Вэл друг друга не поубивали и теперь очень даже неплохо общались. А Лави… Каждую ночь её мучили кошмары. Я не знаю, что Кай рассказал Вэл о девушке, но никаких вопросов она не задавала. И не злилась на то, что иногда Лави своими криками нас будила и мешала спать. А вот днём от терпимости Вэл не оставалось и следа. Как и говорил Кай, она оказалась особой вспыльчивой, да ещё и колкой на язык. Но мне она очень понравилась. Я, как будто, нашла родственную душу.

«Наверное, я, всё-таки, чересчур быстро привязываюсь к кому-либо, – размышляла я тогда. – К Дорею я, вот тоже, быстро привязалась. И что? Чем это закончилось? Так, думаю, не надо мне думать об этом. А то опять в хандру впаду».

Данте, в отличие от Вэл, был спокойным. Он больше молчал, чем разговаривал. А иногда казалось, что ему, вообще, ни до чего нет дела.

А через два дня, мы прибыли в Зельтир. Поселились мы в небольшой гостинице, недалеко от вокзала.

– Вы тут располагайтесь, – сказала я остальным, как только нам выдали ключи от номеров. – А я пойду, прогуляюсь. Я ненадолго.

– Я с тобой, – тоном, не терпящим возражений, заявил Дэм.

– Не стоит, – покачала я головой. – Здесь недалеко – пять минут быстрым шагом.

– Я, всё равно, с тобой, – Доберман остался непреклонен. – Кай сказал никуда тебя одну не отпускать. Если с тобой что-нибудь произойдёт за эти пять минут – Кай мне голову оторвёт.

– Ладно, убедил. Только не удивляйся месту, куда мы сейчас пойдём. Мы идём на кладбище.

– Зачем тебе на кладбище? – с изумлением уставилась на меня Вэл.

– На кладбище Зельтира похоронена моя мать. Хочу навестить её могилу, – объяснила я.

– Ой, извини за бестактный вопрос.

– Да ничего. Моя мать давно умерла.

Я не сказала настоящую причину того, почему иду на могилу матери. Нет, я, на самом деле хотела навестить её, но… Мне надо было посмотреть на годы её жизни, чтобы окончательно увериться в словах Лекса. Возможно, прозвучит наивно, но я не хотела верить словам Мейснера до тех пор, пока не увижу это собственными глазами. Потому что одно дело знать, что у тебя фальшивая память и совсем другое – увидеть железобетонные доказательства этому.

– А ты помнишь, где находиться кладбище, Милена? Ведь пять лет прошло, – спросил Дэм.

– Да, помню.

Несмотря на то, что я не была здесь пять лет, я хорошо помнила, где находится могила моей мамы и нашла её быстро. Но, когда нашла… рядом с могилой стоял незнакомый мне мужчина. Одет он был в длинный чёрный плащ с капюшоном, и невозможно было разглядеть лицо.

– Ты чего остановилась? – спросил Дэм, идущий в нескольких шагах позади меня. – Не можешь вспомнить, где могила?

– Нет, я её уже нашла. Но, я не знаю, кто рядом с ней. Это, точно, не отец.

– Так, подойди и спроси его, – ответил парень. – В конце концов, это могила твоей матери, а не его.

– Да, ты прав. Извините! – подошла я к незнакомцу. – Кто вы и что вам нужно у могилы моей мамы?

– Мамы? Так вы её дочь, – незнакомец повернулся ко мне и я, наконец, смогла разглядеть молодого мужчину, лет двадцати шести. – А я старый знакомый вашей матери. Моё имя Саварис Кавэлли. Меня давно не было в Дуалоне. После возвращения я хотел навестить вашу мать и тут узнал о её смерти. Мне очень жаль, – произнёс мужчина.

– Старый знакомый? – недоверчиво посмотрела я на него. – А вам не кажется, что вы слишком молоды для её знакомого? Вам, на вид, не больше двадцати с небольшим лет. А моя мама умерла пять лет назад, когда вам, наверняка, даже двадцати не было.

– Пять лет назад? Вы о чём? Ребека Деланье умерла семь лет назад. Дата её смерти указана на могиле, – сказал Саварис, смотря на меня более внимательно.

– Что?! Я… я просто… Вообще, это не ваше дело! Я даже не уверена в том, что вы, действительно, знакомый моей мамы! Так что, я попросила бы вас покинуть это место, – закончила я.

– Хорошо, я уйду, – ответил он. – Только могу я, всё-таки, узнать ваше имя?

– Милена.

– Милена… У вас красивое имя, – с неожиданной нежностью улыбнулся Кавэлли. – А сейчас, как вы того и желаете, я уйду, – и мужчина, развернувшись, ушёл.

– И что это значит? – недоумённо посмотрела я ему вслед.

– Это значит только то, что тебе дали красивое имя, – усмехнулся Дэм. – И больше ничего. Милена, не ищи в каждой фразе какой-то двойной смысл. Ты лучше обрати внимание на то, что этот тип сказал до этого – про годы жизни твоей матери. Похоже, что Лекс Мейснер говорил правду и твоя мать, действительно, умерла за два года до того, как ты об этом узнала.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: