Шрифт:
Я сразу же напряглась.
– Понимаете, у моего сына есть небольшие проблемы с женщинами, - уловив мой пораженный взгляд, он поспешил объясниться: - Нет-нет, не в этом смысле, - смешок. – Просто он слишком лакомый кусочек, ну вы понимаете. И мне не хочется, чтобы какая-нибудь неприятная особа затянувшая его в постель, затянула его и в храм. А этот порошок позволит отвадить от него лишних девиц.
Я понятливо кивнула, а сама задумалась. Предчувствие молчало, значит для меня здесь угрозы нет. Но нет ли ее для Риммара?
– Я исполню вашу просьбу, - ответила твердо.
– Я рад, что мы друг друга поняли. Его нужно добавлять каждый день, в течение недели, по чайной ложке в любую пищу. Он абсолютно безвкусен.
В свою очередь успела лишь кивнуть, до того как к нам присоединился Риммар.
Дальше вечер потянулся в своей обыденной манере: мы ели, пили и разговаривали ни о чем.
А по прибытию в общежитие, заперлась в ванной комнате, намереваясь не только помыться, но и связаться с матерью.
Прибывая уже в ночнушке, чертила на полу круг призыва, попутно расставляя свечи. Нет, я могла связаться и посредством приемника, но зная, какую должность занимает отец Риммара, не была уверена, что нас не прослушают. Для тех кто умеет, вклиниться в разговор двух магов это проще простого. Нужно-то всего лишь настроиться на ауру одного из них и постараться не прервать контакт, ну и еще какие-то неизвестные мне нюансы там присутствовали. В общем, – приемник – это небезопасно.
Когда круг был готов, капнула на каждую свечу по капле своей крови и произнесла ключ-заклинание призыва.
И как обычно улицезрела не очень довольную заспанную маму. У нас с ней разительно отличались часовые пояса.
– Я по делу, - сразу же предупредила родительницу.
Моя тень, накладывающаяся на блики от свеч, образовывала зловещую кляксу на полу.
– Мне необходимо, чтобы ты проверила один порошок, он предназначается моему…м-м-м другу. Понимаешь, у меня в паре состоит некромант, и его отец таким образом хочет отвадить от сына нежелательных «невест». Я ему как-то не верю.
Мама сразу же подобралась и посуровела.
– Я проверю, - Кивок и она прикрывает глаза, чтобы зачитать еще одно достаточно энергоемкое заклинание, дабы я могла передать ей посылку, – предварительно отсыпанный в другой мешочек порошок.
Когда дело было сделано, стерла с пола круг и спрятала свечи. Приоткрыла окно, чтобы выветрить запах и наспех приняла душ.
Глава 2. Первое задание – разминка для ума.
Две недели пролетели незаметно. Нет, легко не было, чего только стоило владение мечом некоторых самонадеянных некромантов, но и неприятностей эти четырнадцать дней не принесли.
За окном завывала буря, поднимая в воздух мелкую щебенку. Мы с Риммаром ехали на наше первое задание.
Поселок Галия располагался ближе к южной границе империи, и до него было три дня пути без остановок, а с ночлегом на постоялом дворе и сменой лошадей все пять, но мы не жаловались.
Вообще, места там были не тихие. Близкое соседство с Ранирией возымело свои отрицательные плоды. Само государство проблем не создавало, с ним мы вели усиленную торговлю, закупая у них мех и древесину. Но вот преступность у южных соседей была просто на высшем уровне и гордиться тут, конечно же, было нечем, ибо разбойники досаждали не только ранирийцам, но и морийцам. Постоянные набеги на деревни изводили людей, но даже император ничего не мог с этим поделать, так как в большинстве своем шайки были просто неуловимы, настолько они были подготовленными и ловкими в любом, касающемся краж, деле.
Вот и сейчас мы ехали в экипаже по ухабистой местности и слушали завывание сильного ветра, врывающегося даже в маленькие, незначительные щели. Из-за чего кутание в пальто не помогало, от холода пробирало до костей.
Впервые мы остановились в небольшом, я бы даже сказала: малюсеньком поселке с незамысловатым названием – Топи. Оно было непросто немудреное, а говорящее, ибо стояло поселение именно на топях.
К слову, неприятное местоположение вполне замещал уютный постоялый двор, с очень приятными хозяевами.
Люди здесь, на удивление, ни в ресурсах, ни в деньгах ущемлены не были. Топи были одним из тех мест, где волей-неволей придется остановиться любому, кто держит дальний путь, - таким как мы. Поэтому застоя здесь не было никогда, зато историй было с излишком.
О многих из них нам и поведал как-то мистер Захан, – пожилой мужчина, хозяин постоялого двора.
Дело обстояло вечером. Мы с Риммаром мирно (у нас было временное перемирие, сил на пакости ни у кого не хватало) сидели на первом этаже, на котором располагалась своеобразная столовая и поедали горячий аппетитный ужин из тушеной картошки на баранине. Это было очень кстати после дальней дороги и того, как мы продрогли.
Мистер Захан долго не прерывал наш молчаливый дуэт, позволяя спокойно отужинать, а вот когда с приемом пищи было покончено, он решил поведать нам несколько своеобразных легенд Топей.
Седой старец сидел напротив нас, облаченный в льняную белую рубаху и широкие штаны, заправленные в высокие сапоги, и потирал увесистую белую бороду. Поначалу он рассказывал нарочито медленно, дабы мы прониклись ситуацией и атмосферой истории, а потом, как будто вошел во вкус и начал свое повествование взахлеб.