Шрифт:
Она не извинялась передо мной. Я должна была делать то, что должно, потому что это моя обязанность. Потому что я всегда хотела помочь и не имела права жаловаться, когда моя помощь наконец понадобилась. Сосуд с магией не заслуживает извинений. Как и связанный долгом солдат. Но, благодаря Оане, едва знакомой мне женщине, я впервые за долгие годы почувствовала, что имею право выбора. Что я важна сама по себе.
Я цепляюсь за тяжелую мантию Оаны и, уткнувшись лицом в ее руки, плачу, плачу, плачу. Она обнимает меня, прижимая к себе, и я чувствую прохладу исцеления — в моей душе затягиваются раны.
6
Мэзер
Мэзер, Фил и вентраллианским король прятались в тесном проходе. За дверью стоял шум: раздавались приказы, маршировали солдаты.
Мэзер силился расслышать в этом гаме характерные звуки — протестующие крики, плачь жертв. Однако, если бы он не знал о перевороте, то предположил бы, что солдаты Ринтиро проходят военные учения. Всех несогласных уже усмирили?
— Раэлин будет в тронном зале, — прошептал вентраллианский король. — Если только она не…
Его голос стих, но Мэзер и так услышал несказанное: «Если только она не убивает в этот момент мою мать».
— Где она держит Кэридвен? — спросил он.
Король окаменел.
— Я узнаю, где.
— Как? — удивился Фил. — Твоя жена ужасна. То есть ваша жена ужасна, ваше величество.
— Ты даже не представляешь, насколько. И называй меня Джессе, — сверкнул он глазами. — Я ведь больше не король.
Мэзер передернул плечами.
— Не так уж страшно лишиться престола.
— Да, но женщина, лишившая престола тебя, не была сумасшедшей убийцей.
Мэзер нерадостно засмеялся. Еще острее ощутил внутри себя пустоту и, поникнув, привалился к стене.
— Я понятия не имею, куда отправилась Мира, — признался он.
Откуда начинать ее поиски? Этот город огромен. Они могли направиться в любую сторону — по воде, верхом или пешком…
— Кто тот мужчина, с которым она ушла? — поинтересовался Фил.
— Не знаю. Никогда его раньше не видел… да и вообще не видел таких, как он. На нем была… мантия? — Мэзер задумчиво сдвинул брови. — Я даже не…
— Мантия? — прервал его Джессе.
— Да. А что?
— В нашем историческом зале висят древние гобелены, — неуверенно начал Джессе. — Им сотни лет. На них изображены жители разных королевств. Вентраллианцы — в масках, якимианцы — со своими механизмами…
— К чему ты? — нетерпеливо оборвал его Мэзер.
Мимо их двери, лязгая оружием, прошли солдаты. Мэзер почувствовал, как напряглись Фил и Джессе. Король с облегчением выдохнул, когда шаги удалились.
— И пейзлианцы, — продолжил он. — В мантиях. У того мужчины были черные волосы и тон кожи чуть темнее, чем у якимианцев?
Мэзер кивнул, но тут же осознал, что Джессе его не видит.
— Да. Так он пейзлианец?
Джессе тихо хмыкнул.
— Не представляю, что пейзлианец делал в моем королевстве, но, похоже, что да.
— Ого, — тихо присвистнул Фил. — Вот уж чего не ожидал.
Действительно неожиданно. Миру забрал с собой пейзлианец? Зачем?
— Мы не можем прятаться тут вечно, — заметил Мэзер.
Джессе прислушался.
— Путь свободен. Следуйте за мной, но не показывайтесь на глаза. Пусть Раэлин думает, что я пришел один. И… постарайтесь избежать встречи с Ангрой.
— Чуть не забыл о нем, — хмыкнул Мэзер.
— Он всегда так действует, — проговорил Фил. — Создает так много угроз, что за множеством кровавых лепестков перестаешь замечать сам цветок.
К сожалению, так и есть.
Джессе, ничего не ответив, приоткрыл дверь. Коридор был пуст, и Джессе скользнул направо. Мэзер спрятал под рубашкой нож и подвешенный к поясу корделлианский накопитель. Они с Филом бесшумно вышли за Джессе, прикрыли за собой дверь и последовали за королем. Как и предполагал Мэзер, на самого Джессе никто не обращал внимания. Все считали, что король давно томится в темнице, и принимали Джессе за обычного вентраллианца в маске.
Они проходили комнату за комнатой: пустые или забитые придворными. Судя по доносившимся изнутри звукам, притихших и подавленных гостей сторожили солдаты. Это магия Ангры? Как бы то ни было, они беспрепятственно пробирались по дворцу. Охраны практически не было. К чему она, если недовольных нет?
Джессе остановился у тронного зала в пустом белом коридоре с позолоченными зеркалами. Мэзер с Филом встали по обеим сторонам от дверей. Джессе встретил взгляд Мэзера, коротко кивнул и толкнул дверь. Однако он остановился, пройдя всего несколько шагов. Мэзер обеспокоенно заглянул внутрь, ища угрозу. В конце зеленовато-коричневого зала стояла пара зеркальных тронов. На одном сидела Раэлин, любуясь каким-то предметом в своих руках. Вентраллианским сломанным накопителем. Серебряной короной.