Вход/Регистрация
Принцами надо делиться
вернуться

Варнас Лили

Шрифт:

— Гвендолин, — в комнату без предупреждения вошел принц, — прости за задержку. Я принес тебе…

Он замер как вкопанный.

— …ту книгу, — еле выдавил из себя наследник престола.

Ворваться в комнату к двум неодетым девушкам — тут есть от чего смутиться.

— Здравствуйте, ваше высочество, — я вполне сносно сделала книксен.

Ситуация откровенно веселила, и мне стоило огромных усилий сдерживать хитрую улыбку. В корсете и длинных панталонах голой я себя не ощущала и не чувствовала неловкости, потому что полностью не осознавала, что это нижнее белье.

На Гвен же было жалко смотреть. От страха она оцепенела, губы поджались, как у готового заплакать малыша.

Да они с принцем идеальная пара!

— Извините, я зайду позже.

— Подождите, а книга?

Я подошла к его высочеству и взяла том в кожаном переплете. Принц Дарнелл не сразу разжал пальцы.

— Книга? Ах да. Конечно. Берите.

Ирвин не заставил себя долго ждать. Увидев его, я чуть не прыснула со смеху. Оруженосец, несокрушимый меч и магический помощник принца, нес в руках горшочек с моим душецветом.

— И сюда пробралась, — проворчал он вместо приветствия.

— Я тоже рада тебя видеть.

— Не извольте беспокоиться, ваша светлость, я сейчас уберу отсюда этот мусор, — церемонно произнес Ирвин, надвигаясь на меня.

Я дурашливо пискнула и спряталась за Гвен.

— Ирвин, перестань. Леди Полина моя подруга. — К герцогине вернулся дар речи.

— Продуманная у вас подруга.

Принц Дарнелл тоже начал потихоньку проявлять инициативу.

— Хватит. Устроил сцену!

— Я давно говорю, не слишком ли много чести — возиться с иномирянкой? Она грубая, наглая и не соблюдает субординацию. А еще я из-за нее, как кретин, весь день ношусь с этим глупым цветком.

— Цветок не глупый, я сама его вырастила, — обиделась я. — И зачем же ты с ним нянькаешься?

Явно опасаясь за судьбу растения, принц забрал у красноволосого горшочек.

— Проявим уважение. Дамы не совсем… кхм… одеты.

Он вытолкал оруженосца за дверь и вышел сам. Я готова была хохотать в голос над курьезностью ситуации, но вовремя вспомнила, что бедняжке Гвен совсем не весело. Она торопливо закуталась в длиннополый парчовый халат насыщенного чернильного цвета и вроде бы успокоилась.

— Я сделала что-то не то? — на всякий случай спросила ее.

— Нельзя, чтобы мужчина видел незамужнюю девушку в… в таком виде. — Гвен даже заикаться начала. — Это позор для леди.

— Хорошо, что я не леди, — решила я. — Не переживай так. Твой принц кажется приличным парнем и никому не расскажет, что видел тебя в корсете. А Ирвин вообще, считай, не человек.

— Это не так! — возразила Гвендолин. — Он был человеком и станет им опять, если принц разорвет магическую связь.

Я покивала, хотя задумалась вдруг над тем, насколько тяжело быть невестой настоящего принца? Наверняка куча условностей, правил и запретов. Я бы точно не смогла.

В дверь деликатно постучали. Мы с Гвен переглянулись, и она разрешила парням войти.

— Так что там с моим цветочком? — спросила я, тоже уже немного приодевшись, чтобы не смущать всех подряд.

Принц быстро окинул нас взглядом, убедился, что на этот раз все приличия соблюдены, и ответил:

— Видите ли, миледи, — по состоянию душецвета можно определить, что происходит с тем, кто его вырастил. Если он вянет, гнется к земле или сохнет, значит, человек заколдован, болен или получил травму.

Ничего себе. Приятно, что обо мне так заботятся. Только вот напрягает кое-что…

— Ой, а если его не будут поливать и он зачахнет, то и я тоже?.. — Я выразительно провела пальцем по горлу.

— Обязательно, — «обнадежил» меня Ирвин.

Его красные глаза вдруг резко пожелтели. Это, наверное, должно что-то значить. Спрошу потом у Гвен.

Принц Дарнелл одарил слугу укоризненным взглядом.

— Не выдумывай. Это работает только в одном направлении. Если с цветком что-то случится, тому, кто его сотворил, ничего не будет.

Лекцию об особенностях душецвета прервала появившаяся Клодия:

— Ваше высочество, по-моему, самое время проявить тактичность и позволить леди продолжить заниматься своим делом.

Мне бы такое спокойствие, как у этой женщины!

— Прошу прощения, мы уходим, — по-настоящему устыдился принц и реально направился к выходу, схватив за рукав своего несносного оруженосца.

Я рассчитывала услышать за спиной звук падающего тела, но никак не звонкий голосок герцогини:

— Подождите. Ирвин, могу ли я тебя кое о чем попросить?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: