Шрифт:
В Спринроуз возвращались местные солдаты, которым удалось пройти войну до конца без ранений. Они рассказывали удивительные истории о том, что своими глазами видели дирижабли, плывущие к Призрачным горам. Они несли в себе особые бомбы, способные разрушить защиту странного тумана, производимого учеными-творцами. Адантарцам теперь было, что противопоставить врагу. Тумана больше не было, и горы теперь окутывало голубое свечение. Зрелище даже красивое, если не знать, какой ценой пришли к этому.
А мистера Стоуна в кои-то веки навестили. В город вернулся его друг, местный шериф. Дормут, кажется… Серьезный такой мужчина… Поблагодарил меня за то, что заботилась о Грегори. Я же все ждала, когда транспорт снова заработает, чтобы уехать. Признаться, оборотня оставлять мне не хотелось, но и остаться я тоже не могла. Вот и вещи уже собрала, чтобы в любой момент быть готовой.
Наконец я узнала, что заработала станция в соседнем городе, и вновь ходят пассажирские поезда. До Гростона мне предстоял путь в два дня… Но нужно еще было как-то добраться до станции, а это еще полдня пути, но в Спринроуз общественный транспорт еще не работал… Но тут мне повезло. Наш главный врач, мистер Диксон, тоже собрался возвращаться домой. Он жил за городом, в поселке, но согласился подвезти меня по доброте душевной. Мистера Диксона в госпитале все любили и уважали. Несмотря на преклонный возраст, он был отличным врачом и не одного солдата вытащил с того света.
Итак, вещи собраны, и пора было покинуть Спринроуз. Чудесный городок… Пожалуй, я бы могла остаться здесь при иных обстоятельствах… Утром перед отъездом еще раз проверила вещи. Обнаружила, что из ящичка с инструментами пропала фотография, которую я всегда носила с собой. На ней были запечатлены мы с мамой, смеющиеся и счастливые… Все проискала, но так и не смогла найти. Эту досадную потерю списала на собственную растерянность.
Я попрощалась с медсестрами, которые стали для меня подругами, с миссис Рид. Она даже заплакала, обнимая меня, пожелала удачи. Настало время сменить сестринскую белую форму на платье, а волосы длинные волосы убрать в высокий пучок, ведь косынку носить больше нужды нет. теперь я обычная девушка…
Но больше всего мне было сложно попрощаться с мистером Стоуном. Он где-то пропадал все утро, и я уж было подумала, что провожать меня он вовсе не придет. Однако он пришел…
Мы как раз загрузили вещи в паромобиль мистера Диксона. Грегори показался из-за угла административного корпуса. Он ходил уже гораздо лучше, но еще приходилось опираться на трость. Она у него была очень красивая, старинная, с позолоченной рукоятью в виде морды дракона. И сам красивый такой, в рубашке белой, жилете и расстегнутом длинном пиджаке… У меня сердце сжалось при виде мужчины. Я сама пошла навстречу, ведь мне очень сильно хотелось поговорить с ним еще разок.
– Здравствуй, Терри… Прости, что не пришел раньше… Не люблю прощания.
В глазах оборотня светилась грусть.
– Мистер Стоун, я очень рада, что вы пришли…
– Я очень благодарен тебе за все, Терри… Если бы не ты, я бы наверняка не проснулся…
– Вы такой сильный… У вас все обязательно будет хорошо, - сказала я, глядя ему в глаза, стараясь запомнить каждую черточку лица.
Оборотень взял меня за руку, погладил ладонь большим пальцем.
– Мне за тебя тревожно… Я слышал, что в Гростоне сильные разрушения. Как ты одна?
– Не волнуйтесь, я справлюсь. Обращусь в пункт для беженцев… Постараюсь отыскать родных.
– Если что… Возвращайся. Я всегда помогу тебе.
– Спасибо, мистер Стоун! Я тоже очень рада, что… что встретила вас.
Голос все-таки дрогнул. Обещала ведь себе не реветь!
– Как хорошо, что вы уже почти поправились, - сказала, украдкой утирая скатившуюся слезинку.
– Твоими стараниями… Упросил, чтоб выписали, сегодня домой вернусь. Жаль, что не удалось еще хоть парочку големов прикончить… Терри…
Я подалась к мужчине, и мы обнялись на прощанье. Он крепко прижал меня к себе, поцеловал в щеку. Слезы сдержать все же не удалось.
– Мы еще обязательно встретимся, - прошептал Грегори. – Ты только пиши мне обязательно.
– Хорошо…
Мужчина первым отстранился и выпустил меня из объятий. Я последний раз взглянула на него и пошла к паромобилю. Мы так и не смогли сказать друг другу ни «прощай», ни «до свидания». Машина тронулась, и я отважилась оглянуться. Грегори по-прежнему стоял на месте и смотрел нам вслед.
– Ну что, Тереза, пора расстаться с этим милым городком, - сказал мистер Диксон и улыбнулся мне.
– Да, пора, - отозвалась я.
А для меня настало время расстаться еще и с милым оборотнем. Паромобиль плавно ехал по дороге, а я смотрела в окно на этот город и думала, как же здесь красиво. Столько зелени, да и сирень цветет почти все лето. А зимой выпадает душистый белый снежок… Морозов сильных нет, да и ветров тоже. Словно островок спокойствия и красоты почти в центре Адантара… Сегодня город покидали не только мы с мистером Диксоном. На выезде было еще несколько паромобилей. Военный пост уже убрали, и теперь покинуть город можно было беспрепятственно…