Шрифт:
После гибели кораблей охранения вражеского конвоя, японские корабли ринулись к транспортам противника и начали их расстреливать из своих орудий. Вице-адмирал Нобутакэ Кондо был ярким представителем самурайского сословия, соблюдавшего кодекс воина - "бусидо". Поэтому он приказал пленных не брать. Эта битва в Коралловом море позднее войдет в историю, как самое кровопролитное морское сражение Второй мировой войны. Ведь только по нашим подсчетам западные союзники потеряли в этом бою около пятнадцати тысяч человек. Такой бойни на море не устраивал еще ни один флот. Потери наших ВМС в ходе сражения в Коралловом море были не большие. Один японский тяжелый крейсер получил пробоину ниже ватерлинии, но смог дойти до базы. Два легких крейсера и три эсминца получили легкие повреждения от вражеского артиллерийского огня. Наши людские потери при этом составили тридцать шесть человек убитыми и пятьдесят два раненными.
Хотя, тут я все же не одобрял кровожадности Кондо. Уцелевшие транспорты можно было бы и захватить, а находившихся на них австралийцев, взять в плен. Деваться им все равно было не куда. Тихоходные австралийские транспорты убежать от быстроходных японских кораблей просто физически не смогли бы. Военного флота у противника в этом районе практически не осталось, и никто не смог бы помешать препроводить трофейные транспорты в тот же Рабаул. Но теперь то поздно возмущаться. Тем более, что в остальном, действия вице-адмирала Кондо были выше всяких похвал. Он одержал блестящую победу и при этом не понес больших потерь. Зря я все-таки наезжал на наших адмиралов. Воевать на море они умеют.
После двух часов обсуждений Высший военный совет Японской империи постановил начать скрытую подготовку к нападению на США, с соблюдением всех мер строжайшей секретности. При этом, силами разведки на территории Соединенных Штатов Америки предусматривалось проведение различных диверсионных акций и саботажа, чтобы правительству США было чем заняться. Пусть американцы лучше диверсантов ловят и разбираются с забастовками рабочих, чем объявляют нам войну. Мы должны это сделать первыми. Ведь в современной войне внезапность - это залог победы. Кроме этого, незадолго до объявления Японией войны США, предполагалось провести такие секретные операции, как "Падение кондора" и "Восставшее пламя", подготовка к которым велась японской разведкой аж с 1939 года. Датой начала войны против Америки было решено считать 23 ноября 1941 года.
Глава 23.
Томохару Абэ приник к прицелу крупнокалиберного пулемета, выцеливая приближавшийся большой лимузин с открытым верхом. В этой большой, роскошной машине сейчас ехал человек, который должен был умереть для пользы Японской империи. Как объяснили японскому лейтенанту Абэ - это был опасный враг императора, которого следовало уничтожить. И японец был готов это сделать, зная, что и сам при этом может погибнуть. Но назвать молодого Томохару безмозглым головорезом - это значит очень сильно погрешить против истины. В морскую разведку тупых дуболомов не брали. Все японские разведчики, работавшие на 3-й отдел, имели звание офицеров флота и были очень образованными и интеллектуальными людьми. Они прекрасно владели несколькими языками, были знатоками литературы, оружия, культуры и техники. Кроме этого они все прошли специальную боевую подготовку перед заброской на территорию противника.
Сам лейтенант Абэ, получив предложение работать в разведке, с радостью согласился. В детстве он заслушивался рассказами о подвигах японских ниндзя и шиноби. Маленький Томохару мечтал пробираться вот так же в тыл к вражеским войскам для того, чтобы убить военачальника противника. Или поджечь склады с порохом и припасами вражеской армии. Не совсем самурайские мечты. Но мир мастеров ниндзюцу почему-то сильно привлекал впечатлительного мальчика. И вот когда он с отличием закончил морское училище, то к нему обратились люди из 3-го отдела, предложив стать агентом-нелегалом и начать работать в другой стране.
В 1939 году Томохару Абэ прибыл в Соединенные Штаты Америки под личиной китайского эмигранта, бежавшего от войны. С удивлением он узнал, что не один тут такой. Он был назначен в группу, работавшую в крупном американском порту Норфолк штат Виргиния. Все члены его группы были такими же "китайцами", как и он. Они вели двойную жизнь добропорядочных скромных китайских эмигрантов и одновременно собирали различные сведения о военных кораблях, верфях, портовых сооружения, аэродромах, складах военных припасов и военных частях. Время от времени, их группа использовалась в акциях мелкого саботажа и ликвидации неугодных японскому резиденту людей. Устроив взрыв цистерны с топливом в доках, им удалось даже задержать строительство американского авианосца, заложенного на верфи Норфолка.
И вот сейчас им предстояла новая акция. На этот раз с ними встретился сам резидент японской разведсети Норфолка господин Такэо. Он объяснил, что их группе выпала высокая честь убить президента Соединенных Штатов Америки Франклина Делано Рузвельта, который должен был через неделю прибыть в Норфолк, чтобы участвовать в церемонии спуска на воду тяжелого американского крейсера. Все члены группы горели желанием совершить этот подвиг ради императора и Японии. Похоже, мечты Томохару Абэ начали сбываться. Ведь президент - это главнокомандующий вооруженными силами США. А скоро его родной Японии придется воевать с Америкой. В том, что эта война будет никто из японских разведчиков не сомневался. Иначе бы их не отправили сюда. За неделю они успели хорошо подготовиться к визиту американского лидера. Арендовали несколько домов возле путей вероятного следования президентского кортежа, перенесли туда оружие и взрывчатку из тайников, подготовили пути отхода. В назначенное время 14 ноября 1941 года японские агенты разделилась на мелкие группки, которые засели в арендованных домах и, приготовив оружие, стали ждать.
Томохару улыбнулся, поправил темную матерчатую маску на своем лице и навел прицел на президентский лимузин, который на небольшой скорости двигался по дороге. Похоже удача сегодня улыбнулась лейтенанту Абэ и еще троим японцам, бывшим с ним рядом. Другие засады не сработали. Значит, теперь все зависит от него и его людей. Вот машина охраны промелькнула в прицеле пулемета. Люди, стоявшие на обочине махали руками, приветствуя своего президента.
– Хорошо, что этот дом двух этажный. С первого этажа вести огонь из пулемета было бы трудно. Люди на обочинах закрыли бы сектор стрельбы. А так условия для стрельбы просто идеальны!
– подумал молодой японец, стискивая рукоятки тяжелого пулемета.