Вход/Регистрация
Уроки обольщения от огненного мага
вернуться

Эльба Ирина

Шрифт:

Раз король уже заинтересован мной, значит, добиться его дальнейшего расположения будет намного проще, главное правильно действовать. И в этой науке мне обещал помочь один из главных сластолюбцев королевства, а это дорогого стоило. Да, было страшно от личности учителя, но раз Его Величество возложило на лорда Окаро эти обязанности, значит, доверяет ему и не сомневается в успехе. Следовательно, и мне придется положиться на этого мужчину, но быть настороже и следить за собой и своим языком.

Как только король окажется в моей власти, можно будет выторговать для отца новый титул и земли, а это значительно улучшит нынешнее финансовое положение. А затем, по обстоятельствам, либо выберу себе мужа и уеду в провинцию, либо стану старой девой, которая будет жить в свое удовольствие и не зависеть ни от кого.

Как не крути, а предложение монарха оказалось весьма перспективным. Странно, что изначально я даже не рассматривала такой вариант, рассчитывая довольствоваться малым. Сейчас же мне открывались такие горизонты…

Остановив поток мыслей, я усмехнулась и покачала головой. Сейчас во мне говорило еще не успевшее успокоиться пламя, которое жаждало власти. Не надо мной, а для меня, словно старалось подарить своей хозяйке все самое лучшее. Впрочем, я была не против таких подарков, особенно, когда они помогали справиться со стеснением и природной робостью, которую не смог искоренить даже огонь. Ведь в самое ближайшее время, если верить архимагу, мне придется пересмотреть многие взгляды на жизнь и стать другой.

Одну часть меня все это безумно пугало, а вот другую, которая состояла из чистого пламени — завораживало, суля долгие часы наслаждения.

Глава 3

На следующий день я сидела рядом с советником, который в этот раз был непривычно оживлен и весел. Повернувшись ко мне, он начал разговор с ничего не значащего вопроса, который затем перерос в увлекательную беседу. Я старалась не смотреть по сторонам, но при этом отчетливо чувствовала два заинтересованных взгляда, которые скользили по моим черным волосам, по лицу и строгому платью.

После завтрака женская часть отправилась на половину королевы, чтобы снова коротать день в развлечениях. В этот раз, не пожелав колоть пальцы иголкой, я вызвалась прочесть собравшимся книгу. С позволения леди Марианны, сама выбрала произведение и, устроившись у окна, принялась за чтение.

Эта книга рассказывала об истории одного мечтателя, который долгое время скитался по миру в поисках разрушенных городов. Он верил, что глубоко под землей, намного глубже Танарона спрятаны целые ярусы, где живут наши предки. Всю свою жизнь он посвятил этим поискам, попутно знакомясь с новыми людьми, некоторые из которых были лишь мимолетным сюжетом его истории, а другие на долгие годы заняли место в сердце. Под конец жизни, обойдя весь мир, но так и не отыскав Город, он признался, что все равно не утратил веру. И, возможно, когда-нибудь кто-то из читателей продолжит его дело и все-таки сумеет найти ту ниточку, что связывала нас с прошлым.

— Какая глупая история, — покачала головой леди Лоннет, когда я закончила чтение.

— Отчего вы так считаете, дитя? — спросила королева, стоя у окна, за которым уже стемнело.

— Всю жизнь провести в погоне за мечтой — не самое достойное занятие для лорда!

— А для человека? — тихо спросила я, глядя на девушку. — Насколько это достойное занятие для глубоко верующего человека?

— Мечтать в принципе глупо! — хмыкнула она.

— Неужели? И вы никогда и ни о чем не мечтали, леди? Ни разу не представляли себе возможности другой жизни или путешествие в другой мир? Хотя, что это я, — оборвала сама себя под тихий смех других девушек. — Вы никогда не мечтали о платье, допустим, как у королевы?

— Я… — начала было девушка, но осеклась.

— Все мы о чем-то мечтаем, это и отличает нас от животных, растений, да и прочих существ. Знаете, а ведь и нас с вами могло не быть, если бы наши предки не мечтали о лучшей жизни для своих поколений и не положили на исполнение этого желания свое здоровье. По сути, мы с вами воплощение чужой мечты. Так скажите мне, леди, это тоже глупо?

— Нет, леди Винел. Прошу прощения за свои мысли.

— Вам, леди, стоит просить прощения не за мысли, а за их ограниченность. Читайте умные книги, а не только любовные романы, — улыбнулась королева, неожиданно поддержав меня. — А сейчас, девочки, вам пора готовиться к ужину.

Присев в глубоком реверансе, мы поспешили на выход. Я шла последней, поэтому не сильно удивилась, когда королева окликнула меня.

— Ваше Величество?

— Редкое сочетание красоты и ума, — улыбнулась леди Марианна, подойдя ближе. — А еще в тебе чувствуется стальной стержень, что мне весьма импонирует. Позволишь дать совет?

— Это будет честью для меня!

— Оставайся такой же, Линелия. Не дай сломать себя ни одному мужчине. Они любят игрушки, и чем она загадочнее и сложнее, тем интереснее. А сломанные детали не нужны никому.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: